This ain’t a song for the broken-heartedاين يه آهنگ براي قلب شکسته نيست No silent prayer for the faith-departedو همچنین یک دعا برای ایمان از دست رفته نسیت I ain’t gonna be just a face ادامه مطلب
The valley green was so sereneولی گرین(پنسیلوانیا) خیلی آروم و بیصدا بود In the middle ran a stream so blueدر اون بین یه چشمه خیلی آبی هست A maiden fair in despairیه بانوی زیبای سرخورده، ادامه مطلب
you know I justمیدونی من فقط had a little bit too much of Hennessyیکم زیادی مشروب زدم Just gotta tell you how I feelمیخوام بهتون بگم چه حسی دارم Lookببین You so fucking precious when ادامه مطلب
I just need to get it off my chestفقط ميخوام نذارم تو دلم بمونه Yeah, more than you know Yeah, more than you knowاره، بيشتر از چيزي ک ميدوني ،بايد بدوني که عزيزم تو بهتريني ادامه مطلب
They tried to make me go to rehabاونا سعی میکردن منو وادار کنن برم مرکز توانبخشی I said‚ no‚ no‚ noمن میگفتم: نه نه نه Yes‚ I been blackآره من دوران سختی داشتم But when I come back‚ you′llknow‚ know‚ knowولی وقتی حالم خوب بشه تو میفهمی I ain′t got the timeوقتی برام نمونده And if my daddy thinks I am fineو اگه بابام فکر میکنه من ادامه مطلب
SO I’VE BEEN TRYING HARD TO OPEN UP خیلی سعی کردم که حرف دلمو بزنم WHEN I LOST SOMEONE IT HIT ME ROUGH وقتی یکیو از دست میدم خیلی داغون میشم I PAID TO TOUGHEN ادامه مطلب
Oh, you can’t hear me cryآه، نمیتونی صدای گریه هامو بشنوی See my dreams all dieببین که (بدون تو)تموم رویاهام نابود میشن From where you’re standingاز اونجایی که تو ایستادی (و منو تنها رها کردی) ادامه مطلب
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin′ starsمیشه وانمود کنیم که هواپیما ها در آسمون شب مثل ستاره ی دنباله دار هستن؟ I could really use a wish right now‚ wish right now‚ wish right nowواقعا میخوام آرزوم برآورده بشه همین الان(میخوام از یه آرزو استفاده کنم) Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin′ starsمیشه وانمود کنیم که هواپیما ادامه مطلب
When I see youوقتی تو رو می بینم I run out of words to say (oh oh)تو حرف زدن گیر می کنم ،اوه.اوه I wouldn’t leave youمن تو رو ترک نمی کنم ‘Cause you’re that ادامه مطلب
Since the day we metاز همون روز اولی که همدیگه رو دیدیم She was always directهمیشه رک و راست و بی پرده بود Told me “us” was a passing phaseبهم گفت که “ما” فقط یه ادامه مطلب