Don’t call me by my nameمنو با اسم خودم صدا نکن All of this is temporaryهمه ی اینا موقتیه Watch as I slip awayنگاه کن که دور میشم For your sakeبخاطر تو All of this ادامه مطلب
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah اوه، آره، اوه، آره، اوه، آره I’m gon’ save her tonight امشب اون (دختر) رو نجات میدم But you lied, savior, you lied ولی تو دروغ گفتی، نجات دهنده، ادامه مطلب
She doesn’t kiss me on the mouth any more اون دیگه منو نمیبوسه ‘Cause it’s more intimate, than she thinks we should get چون فکر میکنه این حرکت واسه رابطمون خیلی زیاده رویه She doesn’t ادامه مطلب
I wanna start this out and say میخام شروع کنم و بگم I gotta get it off my chest (My chest) باید هرچی تو دلمه بریزم بیرون Got no anger, got no malice هیچ خشم و نفرتی ندارم ادامه مطلب
Oh, oh Yeah اره I should be living the dream من باید رویامو زندگی کنم But I’m livin’ with a security team اما دارم با یه تیم امنیتی زندگی میکنم And that ain’t gonna change, ادامه مطلب
Way down the dark alleyway در کوچه پس کوچه های تاریک In somewhere in the Garden State ی جایی در گاردن استیت The girl from California waits دختری اهل کالیفرنیا در انتظاره She has my name but ادامه مطلب
I don′t wanna fight right now نمیخوام حالا بجنگم Know you always right میدونم همیشه حق با توعه Now I know I need you ’round with me حالا می دونم که کنارم نیازت دارم But ادامه مطلب
I’m not even mad anymore من حتی دیگه عصبانی هم نیستم No, really, I ain’t even mad anymore نه، واقعا، حتی دیگ عصبانی هم نیستم Yeah, I don’t even want you back anymore آره، حتی دیگه نمیخوام ادامه مطلب
I, I know where to lay من، میدونم کجا بمونم I know what to say میدونم که چی بگم It′s all the same همش همینطوره And I, I know how to play و من، من ادامه مطلب
Your little brother never tells you but he loves you so برادر کوچیکت هیچ بهت نمیگه ولی اون خیلی دوست داره You said your mother only smiled on her TV show تو میگی که مادرت ادامه مطلب