مو مشکی Black Hair عشق یعنی روزایه طلایی Love… means golden days یه شب خوب دوتایی means …Have a good night for two of us من کنارت بیقرارم بی قرارم I’m restless beside you…restless عشق ادامه مطلب
کجایی؟ Where are you? کجایی که ماندهام با خودم؟ Where are you, that I remained alone? کجایی خانهخرابت شدم؟ Where are you? Our home is ruined. رفتم از خاطرت I disappeared from your memory. مانده ادامه مطلب
دنیا The World هرجای دنیارو بگی گشتم، نبودی I looked all over the world, you were not there مونده هنوز زیر چشام جای کبودی [And] I got still a bit black eye دنیا به کام ادامه مطلب
جهان فاسد مردم را The Corrupt World of People جهان فاسد مردم را Throw away the corrupt world of people بریز دور و در این دوری and while being away (from it) به عطر نافه ادامه مطلب
کنسل Cancel خواهشم اینه بمونو My request is that stay کنسلش کن رفتنو And cancel your departure یا اگه میخوای بری Or if you want to leave اینبار نفرین کن منو Curse me this time ادامه مطلب
اگه باشی If You Are Here رو به آبی رو به خورشید Towards the water, towards the sun رو به خوشبختی خطر کن Towards happiness, take a chance رو به خوشبختی خطر کن Towards happiness, ادامه مطلب
خیال تو your imagination منو درگیر خودت کن تا جهانم زیر و رو شه Engage me in yourself so that my world is upside down تا سکوت هرشب من با هجومت روبه رو شه Until ادامه مطلب
گندم The Wheat ز خاک من اگر گندم برآید If grows wheat, from my grave [2x] از آن گر نان پزی مستی فزاید If you bake bread of that, it rises drunkenness خمیر و نانوا ادامه مطلب
رفتم که رفتم I’m Leaving Forever رفتم که رفتم، خداحافظ رفیق بغض و آوار I’m leaving forever, farewell my friend in hard times رفتم که رفتم، نگاهم کن برای آخرین بار I’m leaving forever, look ادامه مطلب
جمعه Friday روزها قاتلمند غیر از جمعه که خون ریز تره Days are my murderers except for the Friday(s) when it’s bloodier حال و روزم جمعه ها از خود جمعه غم انگیزتره My feelings and ادامه مطلب