Hah
ها
How y’all feeling out there?
حال شما اونجا چطوره؟
Yeah
آره
Pop a little louder if you lovin’ it
صداتون رو بلندتر کنید اگه دارید ازش لذت میبرید
I’m f—n’ with it, turn my mic up
من باهاش حال میکنم، میکروفنم رو بلند کن
Yeah, yeah, that’s it, hah
آره، آره، همینطور، ها
Return of the titans in this mo—-er
بازگشت تایتانها به این جهنم
Lovin’ how this is feelin’
دارم لذت میبرم از اینکه این چه حالی داره
Yeah, go ‘head Erik, Sting ’em
آره، برو جلو اریک، نیششون بزن
Yeah, make some noise if you don’t give a f–k
آره، سر و صدا کنید اگه به هیچ چی اهمیت نمیدید
Yeah, I like that
آره، این رو دوست دارم
Just another part of me
فقط یه بخش دیگه از من
I’m just tryna show you some gangster love
فقط میخوام بهت یه مقدار عشق گنگستری نشون بدم
Wearin’ my heart on my sleeve (Yeah)
دارم قلبم رو روی آستینم میزنم (آره)
Out here livin’ armed and dangerous
اینجا دارم زندگی میکنم، مسلح و خطرناک
Now tell me, what do you want from me?
حالا بگو چی از من میخواهی؟
Here in the land of the lost and the scandalous
اینجا تو سرزمین گمشدگان و رسواها
Bright lights, sunny days, cold nights
چراغهای روشن، روزهای آفتابی، شبهای سرد
Ride the wave, hold tight, just a day in Los Angeles
سوار امواج شو، محکم بگیر، فقط یه روز دیگه تو لس آنجلس
Encore, I’m not done, he is I, one of one
دوباره، من هنوز تموم نکردم، من همونم، یکی از یک
From my hood, two-one, risky business, Top Gun
از محله خودم، دو-یک، کار پر ریسک، تاپ گان
Dogg back out on a mornin’ run, me and Dre, redrum
داگ برگشته برای دویدن صبحگاهی، من و دره، قتل
Make a cake with these breadcrumbs, on my mama, son of a gun
یه کیک میسازم از این تیکههای نان، به جون مادرم، پسر یه تفنگ
This for my people, I’m just handlin’ procedure
این برای مردم خودمه، فقط دارم پروسه رو انجام میدم
Hear no, see no, speak no evil, vision like a Desert Eagle
نشنو، نبین، حرف بد نزن، بینایی مثل عقاب صحرا
Yeah, hood starrin’ with war scars from breakin’ laws and beatin’ charges
آره، ستاره محله با زخمهای جنگ از شکستن قوانین و شکست اتهامات
Top of the charts, this s–t is ours, Stacy Adams on a blue carpet
بالای جدول، این کار مال ماست، استیسی آدامز روی فرش آبی
Standin’ too close, you’ll f–k around and catch a contact
اگه خیلی نزدیک بمونی، میخوای بدونی یه تماس میگیری
Yeah-yeah, from the smell of this potpourri, ah
آره-آره، از بوی این عطر خوشبو، آه
And it got you feelin’ good, don’t it?
و این باعث میشه حس خوبی داشته باشی، مگه نه؟
Same nigga, same odor, this is an iconic moment
همون پسر، همون بو، این یه لحظه نمادیه
Money on my mind, oh, yeah-yeah
پول توی ذهنمه، آه، آره-آره
She about to come alive, oh, yeah-yeah
اون قراره زنده بشه، آه، آره-آره
And it’s right before your eyes, oh, yeah-yeah
و درست قبل از چشمانت، آه، آره-آره
Just a thief in the night (Ooh)
فقط یه دزد در شب (اه)
From the jump on the run, man, I walk away
از همون اول در حال دویدن بودم، مرد، من رفتم
I’m the one, give a f–k what they got to say
من همونم، اصلاً برام مهم نیست چی میگن
Mmm, gotta get up out of my way
ممم، باید از راهم برن
Yeah, there’s no better time than today
آره، هیچ زمانی بهتر از امروز نیست
In a moment jump up on it, see the ocean, stay in motion
تو یه لحظه بالا میای، دریا رو میبینی، در حرکت بمون
You’re not broken, no, I’m chosen, I just gotta have faith
تو خراب نیستی، نه، من انتخاب شدم، فقط باید ایمان داشته باشم
Time is passin’, I stay active, mom is laughin’, move is wrappin’
زمان داره میگذره، من فعال میمونم، مامان میخنده، حرکت داره بسته میشه
Millions stackin’, look what happened, life just isn’t the same
میلیونها جمع میشه، نگاه کن چی شد، زندگی دیگه مثل قبل نیست
From the jump on the run, man, I walk away
از همون اول در حال دویدن بودم، مرد، من رفتم
I’m the one, give a f–k what they got to say
من همونم، اصلاً برام مهم نیست چی میگن
Mmm, gotta get up out of my way
ممم، باید از راهم برن
Yeah, there’s no better time than today
آره، هیچ زمانی بهتر از امروز نیست
Yeah, thank you
آره، مرسی
I really appreciate the love
واقعا قدردان محبتتونم
Never have so many done so much for so few
هیچ وقت این همه کار برای این همه کم انجام نشده
Goodnight
شب بخیر
نظرات کاربران