If I drive to your spot and my t–s spilled out of my cherry top
اگه تا خونهت رانندگی کنم و سینههام از تاپ گیلاسیم بزنه بیرون
And apologize for a lot, would you like that, would you like that?
و برای کلی چیز معذرتخواهی کنم، از اون خوشت میومد، نه؟
If I sat on your couch and I cried my pretty little blue eyes out
اگه رو کاناپهت مینشستم و با این چشمای آبی خوشگلم زار زار گریه میکردم
Beggin’, “Baby, please, take me back”
“و التماس میکردم “عزیزم، لطفاً منو برگردون
(Imagine)
(تصور کن)
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
I bet you’d probably touch yourself at night
شرط میبندم احتمالاً شبا با خودت حال میکنی
Thinkin’ I’m thinkin’ of you
و فکر میکنی که منم دارم به تو فکر میکنم
Yeah, you’d like that, you’d like that
آره، از اون خوشت میومد، از اون خوشت میومد
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
If I could never love somebody new
اگه هیچوقت نمیتونستم عاشق یه نفر جدید بشم
‘Cause no one tastes quite like you do
چون هیچکس دقیقاً مزه تو رو نمیده
You’d like that, wouldn’t you?
از اون خوشت میومد، نه؟
If I saved the date and I pulled up on your wedding day
اگه تاریخ عروسیت رو یادم میموند و روز عروسیت پیدام میشد
With a megaphone sayin’, “Call it off”, in a white dress, would you like that?
با یه بلندگو و میگفتم “همهچیو کنسل کن”، با یه لباس سفید، از اون خوشت میومد؟
If you said, “I forgive, you were right, I was stupid
“اگه میگفتی “میبخشمت، حق با تو بود، من احمق بودم
I’m just a girl, without you I’m useless
“من فقط یه دخترم، بدون تو به هیچ دردی نمیخورم”
I’m small, I’ll be weak, only cry once a week”
“من کوچیکم، ضعیف خواهم بود، فقط هفتهای یه بار گریه میکنم”
And I swear that I would never, ever, ever cheat
و قسم میخورم که دیگه هرگز، هرگز، هرگز خیانت نمیکنم
Again
دوباره
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
I bet you’d probably touch yourself at night
شرط میبندم احتمالاً شبا با خودت حال میکنی
Thinkin’ I’m thinkin’ of you
و فکر میکنی که منم دارم به تو فکر میکنم
Yeah, you’d like that, you’d like that
آره، از اون خوشت میومد، از اون خوشت میومد
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
If I could never love somebody new
اگه هیچوقت نمیتونستم عاشق یه نفر جدید بشم
‘Cause no one tastes quite like you do
چون هیچکس دقیقاً مزه تو رو نمیده
You’d like that, wouldn’t you?
از اون خوشت میومد، نه؟
Honey, it’s pathetic
عسلم، این رقتانگیزه
And I need you to know
و میخوام بدونی
The thought of gettin’ back together
فکر برگشتن به هم
Makes me wanna die alone
باعث میشه دلم بخواد تنها بمیرم
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
If I cut my heart out of my chest
اگه قلبمو از سینهم درمیاوردم
And bled out in my living room
و تو اتاق نشیمنم از خونریزی میمُردم
Yeah, you’re sick and you’d like that
آره، تو مریضی و از این خوشت میومد
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
I bet you’d probably touch yourself at night
شرط میبندم احتمالاً شبا با خودت حال میکنی
Thinkin’ I’m thinkin’ of you
و فکر میکنی که منم دارم به تو فکر میکنم
Yeah, you’d like that, you’d like that
آره، از اون خوشت میومد، از اون خوشت میومد
I bet you’d like that, wouldn’t you?
شرط میبندم از اون خوشت میومد، نه؟
If I could never love somebody new
اگه هیچوقت نمیتونستم عاشق یه نفر جدید بشم
‘Cause no one tastes quite like you do
چون هیچکس دقیقاً مزه تو رو نمیده
You’d like that, wouldn’t you?
از اون خوشت میومد، نه؟
نظرات کاربران