You tell me you love me
بهم میگی دوستم داری
You say that you care
میگی که برات اهمیت دارم
Bring me to the party
منو به مهمونی میاری
Then you leave me stranded there
بعد منو اونجا سرگردون ول میکنی
I thought I could do it
فکر میکردم میتونم انجامش بدم
Thought I could be fun
فکر میکردم میتونم خوش بگذرونم
Now I’m breaking all my rules
حالا دارم تمام قوانین خودمو میشکنم
At night, you say things you don’t mean in the morning
شبا، چیزایی میگی که صبح منظوری ازشون نداری
And I won’t play the part anymore
و من دیگه این نقش رو بازی نمیکنم
If I can’t have you, then let me find someone else
اگه نمیتونم تو رو داشته باشم، پس بذار یکی دیگه رو پیدا کنم
I’m tired of being a good time
از اینکه فقط یه خوشگذرونی باشم، خسته شدم
It’s killing me having you sometimes
اینکه فقط گاهی وقتا دارمت، داره منو میکُشه
If you still want her, then leave me here by myself
اگه هنوز اون دختره رو میخوای، پس منو اینجا با خودم تنها بذار
I know what I said, but it’s not fine
میدونم چی گفتم (که مثلاً مشکلی نیست)، ولی خوب نیست
It’s killing me having you sometimes
اینکه فقط گاهی وقتا دارمت، داره منو میکُشه
Sometimes
گاهی وقتا
And God, I know this is predictable
و خدایا، میدونم این قابل پیشبینیه
But I need you more than just physical
ولی من تو رو بیشتر از یه رابطه صرفاً فیزیکی میخوام
It’s eating me alive just thinking ’bout
فکر کردن بهش داره منو زنده زنده میخوره
The nights you’re by her side
شبهایی که کنار اون هستی
So if you’re gonna let me go, let me go
پس اگه قراره بذاری برم، بذار برم
‘Cause getting over you is gonna take a toll
چون کنار اومدن با تو، بهای سنگینی خواهد داشت
Please don’t make it worse, I need to know
لطفاً بدترش نکن، من باید بدونم
‘Cause if I can’t have you, then let me find someone else
چون نمیتونم تو رو داشته باشم، پس بذار یکی دیگه رو پیدا کنم
I’m tired of being a good time
از اینکه فقط یه خوشگذرونی باشم، خسته شدم
It’s killing me having you sometimes
اینکه فقط گاهی وقتا دارمت، داره منو میکُشه
If you still want her, then leave me here by myself
اگه هنوز اون دختره رو میخوای، پس منو اینجا با خودم تنها بذار
I know what I said, but it’s not fine
میدونم چی گفتم (که مثلاً مشکلی نیست)، ولی خوب نیست
It’s killing me having you sometimes
اینکه فقط گاهی وقتا دارمت، داره منو میکُشه
Sometimes
گاهی وقتا
I know what I signed up for
میدونم برای چی ثبتنام کردم (وارد چه چیزی شدم)
And you don’t owe me much more
و تو هم خیلی بیشتر از این بهم بدهکار نیستی
But don’t deny you and I feel a little different
اما انکار نکن که حس بین من و تو یه کم متفاوته
Than we did on the first night
نسبت به چیزی که شب اول داشتیم
Or just tell me that I’m so dumb
یا فقط بهم بگو که خیلی احمقم
And how I got it all wrong
و چطور همهچیز رو اشتباه فهمیدم
But it’s easier to lie
ولی دروغ گفتن راحتتره
So if I can’t have you, then let me find someone else
پس نمیتونم تو رو داشته باشم، پس بذار یکی دیگه رو پیدا کنم
I’m tired of being a good time
از اینکه فقط یه خوشگذرونی باشم، خسته شدم
It’s killing me having you sometimes
اینکه فقط گاهی وقتا دارمت، داره منو میکُشه
If you still want her, then leave me here by myself (Here by myself)
اگه هنوز اون دختره رو میخوای، پس منو اینجا با خودم تنها بذار
I know what I said, but it’s not fine
میدونم چی گفتم (که مثلاً مشکلی نیست)، ولی خوب نیست
It’s killing me having you sometimes
اینکه فقط گاهی وقتا دارمت، داره منو میکُشه
Sometimes
گاهی وقتا
نظرات کاربران