When I heard that sound
وقتی اون صدا را میشنوم
When the walls came down
وقتی دیوارها فرو میریزن
I was thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
درباره تو
When my skin grows old
وقتی پوستم پیر میشه
When my breath runs cold
وقتی نفسم به سمت سرد شدن میره
I’ll be thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
راجع به تو
Seconds from my heart
ثانیه ها در قلبم
A bullet from the dark
گلوله ای از تاریکی میشن
Helpless, I surrender
ناگریز تسلیم میشم
Shackled by your love
شلاق خوردن از عشقت
Holding me like this
نگه داشتنم مثل اینه
With poison on your lips
با زهری از لبهای تو
Only when it’s over
تنها وقتی این تموم میشه
The silence hits so hard
که دیگه سکوت کردن خیلی سخت باشه
Cause it was almost love, it was almost love
چون این تقریبآ عشق بود, این تقریبآ عشق بود
It was almost love, it was almost love
این تقریبآ عشق بود, این تقریبآ عشق بود
When I heard that sound
وقتی صدائی میشنوم
When the walls came down
وقتی دیوارها فرو میریزن
I was thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
درباره تو
When my skin grows old
وقتی پوستم پیر میشه
When my breath runs cold
وقتی نفسم به سمت سرد شدن میره
I’ll be thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
راجع به تو
When I run out of air to breathe
وقتی بیرون میرم تا نفس بکشم
It’s your ghost I see
این روح توست که میبینم
I’ll be thinking about you, about you
درباره تو فکر میکنم, درباره تو
It was almost love, it was almost
این تقریبآ عشق بود, این تقریبآ
We bleed ourselves in vain
ما بیهوده خودمون رو بیهوش میکنیم
How tragic is this game
این بازی چقدر غم انگیزه
Turn around, I’m holding on to someone
برگرد من به کسی نیاز دارم
But the love is gone
اما عشق دیگه رفته
Carrying the load, with wings that feel like stone
حمل کردن بار با بالهائی که حسی مثل سنگ دارن
Knowing that we nearly fell so far now
میدونم که ما الان به زودی سقوط میکنیم
It’s hard to tell
گفتن این سخته
Yeah we came so close, it was almost love
آره ما خیلی نزدیک شدیم, این تقریبآ عشق بود
It was almost love, it was almost love
این تقریبآ عشق بود, این تقریبآ عشق بود
When I heard that sound
وقتی صدائی میشنوم
When the walls came down
وقتی دیوارها فرو میریزن
I was thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
درباره تو
When my skin grows old
وقتی پوستم پیر میشه
When my breath runs cold
وقتی نفسم به سمت سرد شدن میره
I’ll be thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
راجع به تو
When I run out of air to breathe
وقتی بیرون میرم تا نفس بکشم
It’s your ghost I see
این روح توست که میبینم
I’ll be thinking about you, about you
درباره تو فکر میکنم درباره تو
While I reached out for your hand
در حالیکه دستت رو از دست دادم
When the walls were caving in
وقتی دیوارها در حال غرق شدن بودن
When I see you on the other side
وقتی تو رو اون طرف دیگه میبینم
We can try all over again
ما میتونیم دوباره تمام سعیمون رو بکنیم
When I heard that sound
وقتی صدائی میشنوم
When the walls came down
وقتی دیوارها فرو میریزن
I was thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
درباره تو
When my skin grows old
وقتی پوستم پیر میشه
When my breath runs cold
وقتی نفسم به سمت سرد شدن میره
I’ll be thinking about you
درباره تو فکر میکنم
About you
راجع به تو
When I run out of air to breathe
وقتی بیرون میرم تا نفس بکشم
It’s your ghost I see
این روح توست که میبینم
I’ll be thinking about you, about you
درباره تو فکر میکنم درباره تو
Cause it was almost love, it was almost love
چون این تقریبآ عشق بود, این تقریبآ عشق بود
It was almost love, it was almost love
این تقریبآ عشق بود, این تقریبآ عشق بود
نظرات کاربران