Woo
I gave you soft, I gave you sweet
من بهت آرامش و آسایش دادم
Just like a lion, you came for a sheep
مثل یک شیر اومدی سراغ یک گوسفند
Oh no, don’t try to hustle me
اوه نه، سعی نکن بهم فشار بیاری
You took my love, mistook it for weakness
تو قلب منو قاپ زدی ، اشتباه بر اثر ضعف
I guarantee I won’t repeat this
من ضمانت میکنم که دیگه تکرارش نمیکنم
No, don’t try to hustle me (Don’t try to hustle me)
نه سعی نکن بهم فشار بیاری
I live my life like a bullet in a gun
من مثل گلوله درون تفنگ زندگی میکنم
Give you all my love ’til my patience is done
تمام عشقم رو میدم تا وقتی که دیگه صبرم لبریز بشه
Oh no, don’t try to hustle me
اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری
So don’t hustle me (Whoop, whoop)
بهم فشار نیار
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
بهم فشار نیار
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
گند نزن به اعصابم
And don’t hustle me (Whoop, whoop)
So don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t hustle me, no (Whoop, whoop)
بهم فشار نیار
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
گند نزن به اعصابم
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
بهم فشار نیار
A boy like you, you think you know it all
یه پسری مثل تو، که فکری میکنی همه چیز میدونی
Build it up and you’re bound to fall
من ساختمش و تو فروریختیش
Oh no-oh-oh, don’t try to hustle me (Don’t try to hustle me)
اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری
I spend my days tryna do you right
من کل روزم رو سعی میکنم باهات درست رفتار کنم
But you’ve been blind, you can’t see the light
اما تو کوری و نمیتونی نور رو ببینی
Oh no-oh-oh-oh-oh, don’t try to hustle me
اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری
I live my life like a bullet in a gun
من مثل گلوله درون تفنگ زندگی میکنم
Give you all my love ’til my patience is done
تمام عشقم رو میدم تا وقتی که دیگه صبرم لبریز بشه
Oh no, don’t try to hustle me
اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری
So don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
پس بهم فشار نیار
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
گند نزن به اعصابم
And don’t hustle me (Whoop, whoop)
So don’t hustle me, no (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
پس بهم فشار نیار
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
گند نزن به اعصابم
Yeah, don’t hustle me (Whoop, whoop)
بهم فشار نیار
‘Cause it won’t do no good at all to say you’re sorry now
اینکه تو الان بگی متاسفی هیچ چیز رو درست نمیکنه
Your words, they are falling on deaf ears
یرای حرفات هیچ گوش شنوایی نیست
And it won’t do no good at all to try to work it out
و هر چقدر هم سعی کنی حلش کنی چیزی درست نمیشه
How can you replace all these years?
چطور میتونی اون همه سال رو جبران کنی؟
‘Cause now you’ve gone and thrown away
The very thing you need
چوت تو الان رفتی و همه چیزهایی که نیاز داشتیو انداختی دور
Bitch, please, don’t try to hustle me
بیچ، لطفا سعی نکن منو تحت فشار بذاری
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t fuck with me (Hey) (Whoop, whoop)
Don‘t hustle me (Yeah) (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Don’t hustle me) (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Hey) (Whoop, whoop)
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
Oh, don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don‘t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
Said don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
Don’t fuck with me (Whoop, whoop)
گند نزن به اعصابم
Don’t hustle me (Whoop, whoop)
بهم فشار نیار
نظرات کاربران