مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Hustle از Pink با متن و ترجمه

بازدید 205

Woo

I gave you soft, I gave you sweet

من بهت آرامش و آسایش دادم

Just like a lion, you came for a sheep

مثل یک شیر اومدی سراغ یک گوسفند

Oh no, don’t try to hustle me

اوه نه، سعی نکن بهم فشار بیاری

You took my love, mistook it for weakness

تو قلب منو قاپ زدی ، اشتباه بر اثر ضعف

I guarantee I won’t repeat this

من ضمانت میکنم که دیگه تکرارش نمیکنم

No, don’t try to hustle me (Don’t try to hustle me)

نه سعی نکن بهم فشار بیاری

I live my life like a bullet in a gun

من مثل گلوله درون تفنگ زندگی میکنم

Give you all my love ’til my patience is done

تمام عشقم رو  میدم تا وقتی که دیگه صبرم لبریز بشه

Oh no, don’t try to hustle me

اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری

So don’t hustle me (Whoop, whoop)

بهم فشار نیار

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

بهم فشار نیار

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

گند نزن به اعصابم

And don’t hustle me (Whoop, whoop)

So don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t hustle me, no (Whoop, whoop)

بهم فشار نیار

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

گند نزن به اعصابم

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

بهم فشار نیار

A boy like you, you think you know it all

یه پسری مثل تو، که فکری میکنی همه چیز میدونی

Build it up and you’re bound to fall

من ساختمش و تو فروریختیش

Oh no-oh-oh, don’t try to hustle me (Don’t try to hustle me)

اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری

I spend my days tryna do you right

من کل روزم رو سعی میکنم باهات درست رفتار کنم

But you’ve been blind, you can’t see the light

اما تو کوری و نمیتونی نور رو  ببینی

Oh no-oh-oh-oh-oh, don’t try to hustle me

اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری

I live my life like a bullet in a gun

من مثل گلوله درون تفنگ زندگی میکنم

Give you all my love ’til my patience is done

تمام عشقم رو  میدم تا وقتی که دیگه صبرم لبریز بشه

Oh no, don’t try to hustle me

اوه نه سعی نکن بهم فشار بیاری

So don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

پس بهم فشار نیار

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

گند نزن به اعصابم

And don’t hustle me (Whoop, whoop)

So don’t hustle me, no (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

پس بهم فشار نیار

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

گند نزن به اعصابم

Yeah, don’t hustle me (Whoop, whoop)

بهم فشار نیار

‘Cause it won’t do no good at all to say you’re sorry now

اینکه تو الان بگی متاسفی هیچ چیز رو درست نمیکنه

Your words, they are falling on deaf ears

یرای حرفات هیچ گوش شنوایی نیست

And it won’t do no good at all to try to work it out

و هر چقدر هم سعی کنی حلش کنی چیزی درست نمیشه

How can you replace all these years?

چطور میتونی اون همه سال رو جبران کنی؟

‘Cause now you’ve gone and thrown away

The very thing you need

چوت تو الان رفتی و همه چیزهایی که نیاز داشتیو انداختی دور

Bitch, please, don’t try to hustle me

بیچ، لطفا سعی نکن منو تحت فشار بذاری

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t fuck with me (Hey) (Whoop, whoop)

Dont hustle me (Yeah) (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Don’t hustle me) (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Hey) (Whoop, whoop)

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

Oh, don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

Dont hustle me (Whoop, whoop)

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

Said don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

Don’t fuck with me (Whoop, whoop)

گند نزن به اعصابم

Don’t hustle me (Whoop, whoop)

بهم فشار نیار

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.