مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Sad Clown از Panic! At The Disco با متن و ترجمه

I thought that I had friends, I thought I even liked them
فکر میکردم دوستایی دارم حتی فکر میکردم دوسشون دارم

But now I’m thinkin’ maybe not so much
ولی الان فکر میکنم شاید نه اونقدرا

I hit the spacebar, I cannot play guitar
کلید اسپیس(روی کی برد)رو میزنم، نمیتونم گیتار بزنم

They give me bottles, but it’s never enough
بهم یه بطری مشروب دادن ولی هرگز کافی نیست

Five minutes, ten minutes to a half an hour For the rest of my life
پنج دقیقه و ده دقیقه به نیم ساعت میرسه، برای باقیِ عمرم

Leave me alone (A pagliaccio triste)
تنهام بذار(دلقک غمگین)

Leave me alone (He not so molto bene)
تنهام بذار(خیلی هم خوب نیست)

Your majesty’s magnificent, my tragedy is imminent
علیاحضرت عظیم، تراژدی من به زودی اتفاق میوفته

Even though I’m smiling, I’m crying
با این که دارم لبخند میزنم دارم گریه میکنم

I shall win
من پیروز میشم

Vincero
من پیروز میشم

Vincero
من پیروز میشم

From up behind the booth, she walks in with her crew
از پشت باجه با خدمه ش قدم زنان وار میشه

Did I see Maggie holding Gloria? (Gloria)
من مگی رو دیدم که گلوریا رو گرفته؟

They look so happy there, but I don’t even care
اونا اونجا خیلی خوشحال به نظر میان، ولی من واسم مهم نیست

I pop a pill to feel euphoria (Euphoria)
من یه قرص(روانگردان)میخورم تا خوشی رو تجربه کنم

Five minutes, ten minutes, to a half an hour But not the rest of my life
پنج دقیقه و ده دقیقه به نیم ساعت میرسه، ولی نه برای باقیِ عمرم

Leave me alone (A pagliaccio triste)
تنهام بذار(دلقک غمگین)

Leave me alone (He not so molto bene)
تنهام بذار(خیلی هم خوب نیست)

Your majesty’s magnificent, my tragedy is imminent
علیاحضرت عظیم، تراژدی من به زودی اتفاق میوفته

Even though I’m smiling, I’m crying
با این که دارم لبخند میزنم دارم گریه میکنم

I shall win
من پیروز میشم

Leave me alone (A pagliaccio triste)
تنهام بذار(دلقک غمگین)

Leave me alone (He not so molto bene)
تنهام بذار(خیلی هم خوب نیست)

Your majesty’s magnificent, my tragedy is imminent
علیاحضرت عظیم، تراژدی من به زودی اتفاق میوفته

Even though I’m smiling, I’m crying
با این که دارم لبخند میزنم دارم گریه میکنم

Sick and tired of trying, I’m dying
خسته از تلاش کردن هستم دارم میمیرم

Is this all there is?!
همش همینه؟

(Majesty’s magnificent)
علیاحضرت عظیم

Is this all there is?!
همش همینه؟

(Tragedy is imminent)
تراژدی به زودی اتفاق میوفته

Is this all there is?!
همش همینه؟

(A pagliaccio triste)
دلقک غمگین

Is this all there is?!
همش همینه؟

(He not so molto bene)
خیلی هم خوب نیست

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا