تنهایی
Loneliness
همون لحضه ، همون موقع
Right there, right then
با اون احوال خیلی بد
In that dreadful situation
درست وقتی که میرفتی
Exactly as you were leaving
دلم شور تورو میزد
My heart was worried for you
همون وقت که تورو داشتم
Right at the moment that
یهو از دست میدادم
I was suddenly losing you
از اون شب به خودم هر شب
Since that night and all nights after
چقدر لعنت فرستادم
I kept cursing myself
چکاری بود که من کردم
Why did I do that
تو رو سوزوندم از ریشه
I burned you to the ground
این آتیش همون روزه
This is the same fire from that day
که دامن گیره من میشه
That is burning me right now
رفتی که تنها بمونم با خودم
You left so I can be alone with myself
هیزم آتیش تنهایی شدم
I caused the fire of loneliness to spread
باعث اون همه تنهایی منم
I’m the reason for all those lonely moments
عاقبت باید که تنها میشدم
It was my fate to end up alone
رفتی که تنها بمونم با خودم
You left so I can be alone with myself
هیزم آتیش تنهایی شدم
I caused the fire of loneliness to spread
باعث اون همه تنهایی منم
I’m the reason for all those lonely moments
عاقبت باید که تنها میشدم
It was my fate to end up alone
توی این خونه ی متروک
In this abandoned house
دلم جون میده میمیره
My heart will stop beating and die
شباشم بی ستارست و
The nights, too, are starless and
غروباشم نفس گیره
The sunsets, too, are appalling
به تو بد کردم و الان
I did you wrong and now
ببین عاقبتم اینه
This is my punishment
که تنهام و دل تنگم
To become lonely and
دیگه ساکت نمیشینه
My heavy heart can’t keep quiet anymore
به تو بد کردم و الان
I did you wrong and now
ببین عاقبتم اینه
This is my punishment
که تنهام و دل تنگم
To become lonely and
دیگه ساکت نمیشینه
My heavy heart can’t keep quiet anymore
به تو بد کردم اون روزا
I did you wrong in those days
که عشقت رو نفهمیدم
That I ignored your love
که هر کاری باهات کردم
And for every wrong that I did to you
دارم تاوانش رو میدم
I’m paying for them now
رفتی که تنها بمونم با خودم
You left so I can be alone with myself
هیزم آتیش تنهایی شدم
I caused the fire of loneliness to spread
باعث اون همه تنهایی منم
I’m the reason for all those lonely moments
عاقبت باید که تنها میشدم
It was my fate to end up alone
رفتی که تنها بمونم با خودم
You left so I can be alone with myself
هیزم آتیش تنهایی شدم
I caused the fire of loneliness to spread
باعث اون همه تنهایی منم
I’m the reason for all those lonely moments
عاقبت باید که تنها میشدم
It was my fate to end up alone
نظرات کاربران