مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “زلف” با صدای محسن نامجو با ترجمه انگلیسی

بازدید 1193

زلف

Zolf


زلف بر باد مده تا ندهی بر بادم

don’t let wind to puff your hairs in order not to let me go on wind

ناز بنیاد مکن تا نکنی بنیادم

don’t ogle in order not to kill me

شهره شهر مشو تا ننهم سر کوه

don’t be the most famous girl in the city in order not to make me homeless in mountains (not to make me mad)

شور شیرین منما تا نکنی فرهادم

don’t imitate Shirin*’s passion in order not to make me Farhad*

می مخور با همه کس تا نخورم خون جگر

don’t drink wine with everyone in order not to make me eat my liver’s blood (not to suffer)

سر مکش تا نکشد سر به فلک فریادم

don’t muitiny in order not to make my shout reach heaven

زلف را حلقه مکن تا نکنی در بندم

don’t make your hair curl in order not to capture me

طره را تاب مده تا ندهی بر بادم

dont make your hair curl in order not to let me go on wind

رخ برافروز که فارغ کنی از برگ گلم

show your face in order to make me careless about flower

قد برافراز که از سرو کنی آزادم

show your tallness in order to make me carless about cedar

یار بیگانه مشو تا نبری از خویشم

dont be friend with starngers in order not to make me forget myself (to make me crazy)

غم اغیار مخور تا نکنی ناشادم

don’t be upset because of strangers’ sorrows in order not to make me upset

زلف را حلقه مکن تا نکنی در بندم

don’t make your hair curl in order not to capture me

طره را تاب مده تا ندهی بر بادم

don’t let wind to puff your hairs in order not to let me go on wind

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.