میشی فداش
you become sacrificed for her
کار دنیا رو باش تا که میشی فداش
you are there until you become sacrificed for her
چه جوری آخه اینقده راحت میذاره میره
how does she leave so easily
چی میخواستی چی شد همه بحثا بیخود
look what you wanted and what came to be, all arguments pointless
تو میمونی تو خلسه ی نبود حس شمال و هواش
you remain in the feeling of her nonpresence and essence
کار دنیا رو باش تا که میشی فداش
you are there until you become sacrificed for her
به این فکر میکنی که تو چی کم گذاشتی براش
you think about what you failed to provide her with
کار دنیا رو باش میدونم که یواش یواش
I know that slowly slowly
دلت براش داره تنگ میشه حتی واسه صداش
you miss her and even her voice
دار و ندارم و دل بیچاره مو
my all and everything, my poor heart
همه چیم وقف چشمای گیرات شد و
my everything was devoted to your stunning eyes
همه ی عمرم و کل وجودم و
my entire life and being and
همه ی خوبیام به چشمت ایراد شد و
all my good aspects were issues in your eyes
دار و ندارم و دل بیچاره م و
my all and everything, my poor heart
همه چیم وقف چشمای گیرات شد و
my everything was devoted to your stunning eyes
همه ی عمرم و کل وجودم و
my entire life and being and
همه ی خوبیام به چشمت ایراد شد و
all my good aspects were issues in your eyes
کاشکی همه اتفاقای دنیا
I wish that all the occurrences of the world
همه باب دل آدم بود
were the way that people want
کاشکی حداقل خدا بخواد
I wish that at least God would want
اونکه رفته برگرده زود
the one who left to return soon
دار و ندارم و دل بیچاره مو
my all and everything, my poor heart
همه چیم وقف چشمای گیرات شد و
my everything was devoted to your stunning eyes
همه ی عمرم و کل وجودم و
my entire life and being and
همه ی خوبیام به چشمت ایراد شد و
all my good aspects were issues in your eyes
دار و ندارم و دل بیچاره م و
my all and everything, my poor heart
همه چیم وقف چشمای گیرات شد و
my everything was devoted to your stunning eyes
همه ی عمرم و کل وجودم و
my entire life and being and
همه ی خوبیام به چشمت ایراد شد و
all my good aspects were issues in your eyes
نظرات کاربران