مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “اشک مهتاب” از محمدرضا شجریان با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 272

اشک مهتاب

Teardrop of the Moon


به من گفتی که دل دریا کن ای دوست

You told me to make my heart as big as an ocean

همه دریا از آن ما کن ای دوست

Give me the whole ocean

دلم دریا شد و دادم به دستت

My heart became an ocean and I gave it to you

مکش دریا به خون پروا کن ای دوست

Take care of it and don’t make the ocean bloody

مکش دریا به خون پروا کن ای دوست

Take care of it and don’t make the ocean bloody

کنار چشمه ای بودیم در خواب

In the dream, we were near a fountain

تو با جامی ربودی ماه از آب

You took the moon off the water with a cup.

مکش دریا به خون پروا کن ای دوست

When we drank from that wholesome drink.

چو نوشیدیم از آن جام گوارا

You became a water lily and I became a teardrop of the moon.

تو نیلوفر شدی من اشک مهتاب

You became a water lily and I became a teardrop of the moon.

تو نیلوفر شدی من اشک مهتاب

 You became a water lily and I became a teardrop of the moon.

تن بیشه پر از مهتاب امشب

The groves body is covered with moonlight tonight.

پلنگ کوه ها درخواب امشب

The tiger of the mountains is asleep tonight.

به هر شاخی دلی سامون گرفته

On each hill, a heart has settled.

دل من در تنم بی تابه امشب

My heart is impatient in my body tonight.

دل من در تنم بی تابه امشب

My heart is impatient in my body tonight.

به من گفتی که دل دریا کن ای دوست

You told me to make my heart as big as an ocean

همه دریا از آن ما کن ای دوست

Give me the whole ocean

دلم دریا شد و دادم به دستت

My heart became an ocean and I gave it to you

مکش دریا به خون پروا کن ای دوست

Take care of it and don’t make the ocean bloody

مکش دریا به خون پروا کن ای دوست

Take care of it and don’t make the ocean bloody

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید