مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “نفس” از مهدی احمدوند با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 222

نفس

Breath


هرکی به جز تو اومد، به چشم نیومد

whoever came except you, couldn’t catch my eye (attention)

هی اومدم دلو عقب بکشم، نیومد

I kept trying to take back my heart but failed

شاهِ دلم، معنیِ عشقی تو واسه دلم

the king of my heart, you’re the meaning of love to my heart

پرته به تو همه‌ی هوش و حواسِ دلم

all my heart cares about is you

چشمات یه حالتیه، خب آره

your eyes look strange; well, yeah!

جنگه سرت همه جا، خب آره

there is a war going on because of you

نمی‌دونی دوری‌ت چی به سرِ من می‌آره

everywhere; well, yeah! you have no idea how being away from you makes me feel

عشقت یه چیزی مثِ قماره

your love is somehow like gambling

نفسم به تو بنده، عزیزم

my breathing depends on you

با تو گریه می‌خنده، عزیزم

even tears will laugh with you

تنم از تبِ عشقِ تو داغه

my body is hot for the fever of your love

یخِ قلبِ من آب شده باهات

my icy heart is melted with you

من به لبخندِ تو مریضم

I am sick for your smile

می‌خرم غمو از تو عزیزم

I buy sorrow from you my dear

نمی‌ذارم، نمی‌ذارم

I wont allow it, I won’t allow it

تو دلم کسی باشه به‌جات

that someone else be in my heart instead of you

هم نفسی، نفسی نفسی

you breathe with me, you’re the breath, you’re the breath

دل ندی جز من به کسی

don’t give your heart to anyone but me

وقتی نباشی تو دلخوشیام

when you’re not here, my happiness

جاشو می‌ده به دلواپسی

will turn into worries

دل دل دل دل نکنی

don’t dilly dolly

دستِ منو ول نکنی

don’t let go of my hand

دلِ من و دلِ تو تو تله‌پاتیه

your heart & mine are telepathized

عشقِ تو، تو خونِ من قاطیه

your love is in my blood

نفسم به تو بنده، عزیزم

my breathing depends on you

با تو گریه می‌خنده، عزیزم

even tears will laugh with you

تنم از تبِ عشقِ تو داغه

my body is hot for the fever of your love

یخِ قلبِ من آب شده باهات

my icy heart is melted with you

من به لبخندِ تو مریضم

I am sick for your smile

می‌خرم غمو از تو عزیزم

I buy sorrow from you my dear

نمی‌ذارم، نمی‌ذارم

I wont allow it, I won’t allow it

تو دلم کسی باشه به‌جات

that someone else be in my heart instead of you

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید