مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “از این ساعت” از مهدی احمدوند با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 240

از این ساعت

From This Moment (Hour)


نمی‌گی یه روزی تنها نکته برات بمیرم

You don’t thinksome day I may die for you

اگه پیش من نباشی سراغتو هی می‌گیرم

If you won’t be by my side I keep looking for you

تا کجا پی تو بگردم؟ آخه تا کجا قهر و جدایی‌؟

Till Where should look for you, why all these sulk and separation

یواشکی رفتی اما آخه تو که جلو چشم مایی

You sneak away but you’re in front of me

تو که جلو چشم مایی

You’re in front of me…

دیگه با غرور بی‌جات داری بازی درمیاری

You’re messing around with your pointless pride

می‌گی منو دوست نداری، داری سربه‌سرم می‌ذاری

You say you don’t love me, you are messing with me

چرا منو دوست نداری؟ من که برات می‌میرم

Don’t say you don’t love me, I die for you

اگه پیش من نباشی سراغتو هی می‌گیرم

If you won’t be by my side I keep looking for you

آره سراغتو هی می‌گیرم

Yes, I keep looking for you…

از این ساعت

From this moment(hour)

دیگه نمی‌ذارم غرورت یه کاری کنه از من جدا شی

I won’t let…Your pride make you be separated from me any mor

نمی‌تونم ببینم کنار یکی جز من تو باشی

I can’t see you be by anybody’s side except me

نمی‌تونم ببینم از عشقم شی فراری

I can’t see you become elusive from my love

نمی‌تونی با دوری‌ت هی اشکامو درآری

You can’t make me cry with your separation

نمی‌گی یه روزی تنها نکته برات بمیرم

You don’t think some day I may day for you

اگه پیش من نباشی سراغتو هی می‌گیرم

If you won’t be by my side I keep looking for you

تا کجا پی تو بگردم؟ آخه تا کجا قهر و جدایی‌؟

Till Where should look for you, why all these sulk and separation

یواشکی رفتی اما آخه تو که جلو چشم مایی

You sneak away but you’re in front of me

تو که جلو چشم مایی

You’re in front of me…

دیگه با غرور بی‌جات داری بازی درمیاری

You’re messing around with your pointless pride

می‌گی منو دوست نداری، داری سربه‌سرم می‌ذاری

You say you don’t love me, you are messing with me

چرا منو دوست نداری؟ من که برات می‌میرم

Don’t say you don’t love me, I die for you

اگه پیش من نباشی سراغتو هی می‌گیرم

If you won’t be by my side I keep looking for you

آره سراغتو هی می‌گیرم

Yes, I keep looking for you…

از این ساعت

From this moment(hour) ,

دیگه نمی‌ذارم غرورت یه کاری کنه از من جدا شی

I won’t let…Your pride make you be separated from me any more

نمی‌تونم ببینم کنار یکی جز من تو باشی

I can’t see you be by anybody’s side exept me

نمی‌تونم ببینم از عشقم شی فراری

I cant see you become elusive from my love

نمی‌تونی با دوری‌ت هی اشکامو درآری

You can’t make me cry with your separation

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید