I could have my Gucci on
من می تونستم گوچی خودمو بپوشم
I could wear my Louis Vuitton
می تونستم لویی ویتون رو بپوشم
But even with nothin’ on
اما حتی با هیچ چیز
Bet I made you look (I made you look)
شرط می بندم که باعث شدم نگاهم کنی (مجبورت کردم نگاه کنی)
I’ll make you double take soon as I walk away
به محض اینکه رفتم تو رو مجبور می کنم دوبار مصرف کنی
Call up your chiropractor just in case your neck break
فقط در صورت شکستن گردن با پزشک کایروپراکتیک خودت تماس بگیر
Ooh, tell me what you, what you, what you gon’ do, ooh
اوه، به من بگو چی کار داری، چه کار می کنی، اوه
‘Cause I’m ’bout to make a scene, double up that sunscreen
چون من می خوام یک صحنه بسازم، کرم ضد آفتاب رو دو برابر کنم
I’m ’bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
من میخوام حرارت رو بالا ببرم و شیشه های عینک تو رو بخار کنم
Ooh, tell me what you, what you, what you gon’ do, ooh
اوه، به من بگو چی کار داری، چه کار می کنی، اوه
When I do my walk, walk
وقتی پیاده روی می کنم
I can guarantee your jaw will drop, drop
من می تونم تضمین کنم که فک تو می افته
‘Cause they don’t make a lot of what I got, got
چون اونا چیز زیادی از آنچه که من بدست آوردم نمیسازن
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
خانم ها، اگه منو احساس می کنید، این بوپ شماست
I could have my Gucci on (Gucci on)
من می تونستم گوچی خودمو بپوشم
I could wear my Louis Vuitton
می تونستم لویی ویتون رو بپوشم
But even with nothin’ on
اما حتی با هیچ چیز
Bet I made you look (I made you look)
شرط می بندم که باعث شدم نگاهم کنی (مجبورت کردم نگاه کنی)
Yeah, I look good in my Versacе dress (Take it off)
آره، من با لباس ورساچه ام خوب به نظر می رسم (برش دار)
But I’m hotter whеn my morning hair’s a mess
اما وقتی موهای صبحگاهی من به هم ریخته هستش جذاب تر می شم
‘Cause even with my hoodie on
چون حتی با هودی من
Bet I made you look (I made you look)
شرط می بندم که باعث شدم نگاهم کنی (مجبورت کردم نگاه کنی)
Mhm-hm-hm
هممم امم امم
And once you get a taste (Woo), you’ll never be the same
و زمانی که مزه اون روا بچشی، هرگز مثل قبل نخواهی بود
This ain’t that ordinary, this that 14 karat cake
این کیک ۱۴ عیار معمولی نیست
Ooh, tell me what you, what you what you gon’ do, ooh
اوه، به من بگو چی کار داری، چه کار می کنی، اوه
When I do my walk, walk
وقتی پیاده روی می کنم
I can guarantee your jaw will drop, drop (I guarantee your jaw will drop, drop)
من می تونم تضمین کنم که فک تو می افته (تضمین می کنم که فک تو می افته)
‘Cause they don’t make a lot of what I got, got
چون اونا چیز زیادی از آنچه که من بدست آوردم نمیسازن
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
خانم ها، اگه منو احساس می کنید، این بوپ شماست
Ooh, I could have my Gucci on (Gucci on)
اوووه، من می تونستم گوچی خودمو بپوشم
I could wear my Louis Vuitton (Louis Vuitton)
می تونستم لویی ویتون رو بپوشم
But even with nothin’ on
اما حتی با هیچ چیز
Bet I made you look (Said, I made you look)
شرط می بندم که باعث شدم نگاهم کنی (بگو، مجبورت کردم نگاه کنی)
Yeah, I look good in my Versace dress (Take it off, baby)
آره، من با لباس ورساچه ام خوب به نظر می رسم (برش دار عزیزم)
But I’m hotter when my morning hair’s a mess
اما وقتی موهای صبحگاهی من به هم ریخته هستش جذاب تر می شم
‘Cause even with my hoodie on
چون حتی با هودی من
Bet I made you look (Said, I made you look)
شرط می بندم که باعث شدم نگاهم کنی (مجبورت کردم نگاه کنی)
نظرات کاربران