مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی Yaşanacaksa از manifest با متن و ترجمه

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
اوه، اوه‌اوه، اوه‌اوه، اوه‌اوه (آوای هم‌خوانی احساسی)

Bu hikâye, sonu kötü bitecekse
اگه این داستان قراره بد تموم بشه

Niye koştun peşimden?
پس چرا دنبال من راه افتادی؟

Hep karşıma çıkıp çeldin aklımı
همیشه جلوی راهم سبز شدی و ذهنم رو بهم ریختی

Tüm suç bende, sakın yine geri dönme (Ah)
همه تقصیرارو گردن می‌گیرم، ولی لطفاً دیگه برنگرد

Aşktan fazla ayrılıklar birikti sayende
به‌خاطر تو، بیشتر از عشق، جدایی جمع شد توی زندگیم

Yapma mutluymuş gibi, hiç tutma ellerimi
ادای خوشحال بودن رو درنیار، اصلاً دستمو نگیر

İnadından kaybettiğimi çok geç öğrendim
خیلی دیر فهمیدم از لجبازی‌هام چه چیزهایی رو از دست دادم

Kalbimde yara izi, korkma, pişman değilim
قلبم پر از زخم و رده، اما نترس، پشیمون نیستم

Öğrettin, bazı aşklar üzülmeden bitmezmiş
تو یادم دادی که بعضی عشق‌ها بدون ناراحتی تموم نمی‌شن

Yaşanacaksa yaşanacak (Oh, oh-oh)
اگه قراره اتفاق بیفته، خب بیفته

Ayrılıklar, mutsuzluklar
جدایی‌ها، ناراحتی‌ها

Ölüm yok ya bunun sonunda (Oh-oh, ah)
آخرش که مرگ نیست

Tüm acılar bir yere kadar
همه دردها تا یه حدی تحمل‌پذیرن

Yaşanacaksa yaşanacak (Oh, oh-oh)
اگه قراره پیش بیاد، باشه

Ayrılıklar, mutsuzluklar
جدایی‌ها و غم‌ها

Ölüm yok ya bunun sonunda (Oh-oh, ah)
آخرش که به مرگ ختم نمی‌شه

Tüm acılar bir yere kadar
درد هم یه جایی تموم می‌شه

Haklısın, boş ver, her zaman yaptığın gibi (Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
حق با توئه، بی‌خیال شو، مثل همیشه‌ات

Bana da boş ver, unut gitsin, sevgiden korkmaya devam et (Devam et)
از منم بگذر، فراموشم کن، همچنان از عشق بترس، ادامه بده

Haklısın, boş ver, her zaman yaptığın gibi (Oh, oh-oh)
بازم می‌گم، حق با توئه، بی‌خیال شو، مثل همیشت

Bana da boş ver, unut gitsin, sevgiden kaçmaya devam et (Oh-oh, oh-oh)
از منم بگذر، فراموشم کن، و همچنان از عشق فرار کن

(Ah)
آه…

Nası’ bakıyo’muşum o hâline?
میگن چطوری به اون حالتت نگاه می‌کردم؟

Şimdi özlüyorum eski günleri
الان دلم برای روزای قدیم تنگ شده

Gözlerini ayırmadan bak bi’ kez
یه بار بدون این‌که چشم برداری، نگام کن

Söyle, kaç kere kalp severmiş?
بگو ببینم، یه دل چند بار عاشق می‌شه؟

Neyse, geçer, bunları da atlatırız
اشکالی نداره، می‌گذره، اینم می‌گذره

Yerime kimi koysan yine olamadı
هر کیو جای من گذاشتی، هیچ‌کدوم من نشدن

Ben gibi sana katlanan biri çıkmadı
هیچ‌کس مثل من طاقتت رو نیاورد

Yapma mutluymuş gibi, hiç tutma ellerimi
ادای خوشحالی رو در نیار، اصلاً دست منو نگیر

İnadından kaybettiğimi çok geç öğrendim
خیلی دیر فهمیدم از لجبازی چی از دست دادم

Kalbimde yara izi, korkma, pişman değilim
دلم زخمیه، ولی نترس، پشیمون نیستم

Öğrettin, bazı aşklar üzülmeden bitmezmiş
تو یادم دادی بعضی عشق‌ها بدون درد تموم نمی‌شن

Yaşanacaksa yaşanacak (Oh, oh-oh)
اگه قراره بشه، می‌شه

Ayrılıklar, mutsuzluklar
جدایی و غم

Ölüm yok ya bunun sonunda (Oh-oh, ah)
آخرش که مرگ نیست

Tüm acılar bir yere kadar
هر دردی یه جایی تموم می‌شه

Yaşanacaksa yaşanacak (Oh, oh-oh)
اگه قراره اتفاق بیفته، باشه

Ayrılıklar, mutsuzluklar
دل‌شکستگی و ناراحتی

Ölüm yok ya bunun sonunda (Oh-oh, ah)
آخرش که تموم نمی‌شه با مرگ

Tüm acılar bir yere kadar (Ah)
هر دردی تا یه حدی ادامه داره، بعدش تموم می‌شه

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
آه، آه‌آه، آه‌آه، آه‌آه

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
آه، آه‌آه، آه‌آه، آه‌آه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا