(ma-manifest, ya)
(مت-مانیفست، یا)
Hah, ah-ah
هاه، اه-اه
Sanıyo’ ki herkes ona hayran (Yeah, yeah)
فکر میکنه همه عاشقشن، همه طرفدارشن.
Aynada kendine hodri meydan (Ah-ah)
جلوی آینه برای خودش کری میخونه، خودشو به چالش میکشه.
Ama bu sefer nakavt, hisler yalan
ولی اینبار ناکاوت شدی، حسهات دروغن
Yine yazmış kendine rol falan
دوباره برای خودش نقش ساخته، فیلم جدید راه انداخته
Hiç acıman yok mu kendine?
اصلاً به خودت رحم نمیکنی؟
(Sus ve dinle)
«خفه شو و گوش بده»
Kafamın içinde, böyle oynuyo’ sanki hislerimle
انگار توی سرم بازی میکنی، با احساساتم ور میری.
Hep aynı şov, hep aynı dans, gördüm bu filmi son defa
همیشه همون نمایش تکراری، همون رقص، این فیلمو یک بار برای همیشه دیدم!
Sana bu gidişle kimse kanmaz, kopya sözlerinle
با این وضع دیگه هیچکس گول حرفای تکراری و قلابیتو نمیخوره.
Zorlama, buydu son rövanş, sen anca boş laf
زور نزن، این آخرین بازی برگشت بود؛ تو فقط اهل حرفایی.
Ama-ama-amatör
تو فقط یه آماتور (یه مبتدی سطحی) هستی
Tör-tör-tör-tör-tör
تور-تور-تور-تور-تور (بازی با تلفظ “آماتور”)
Amatör-tör-tör-tör-tör-tör
آماتور-تور-تور-تور-تور-تور
Amatör-tör-tör-tör-tör-tör
آماتور-تور-تور-تور-تور-تور
Amatör, hey
آماتور، هی
Dur, sıkılmadım reddetmekten
وایسا، از رد کردن تو خسته نمیشم!
Seni çok üzdüysem devam edice’m (Yine bozdum oyunu)
اگه خیلی ناراحتت کردم ادامه میدم! (بازم بازیتو خراب کردم.)
Yokmuş rakiplerin, hiç yokmuş yanlışların
انگار تو هیچ رقیبی نداری، هیچ اشتباهی هم نمیکنی!
‘O âşık sandıkların gülmeden zor duruyo
اونایی که فکر کردی عاشق تن، دارن زور میزنن نخندن!
Ama bu sefer nakavt, hisler yalan
ولی اینبار ناکاوت شدی، حسهات دروغن
Yine yazmış kendine rol falan
دوباره برای خودش نقش ساخته، فیلم جدید راه انداخته
Hiç acıman yok mu kendine?
اصلاً به خودت رحم نمیکنی؟
(Sus ve dinle)
«خفه شو و گوش بده»
Kafamın içinde, böyle oynuyo’ sanki hislerimle
انگار توی سرم بازی میکنی، با احساساتم ور میری.
Hep aynı şov, hep aynı dans, gördüm bu filmi son defa
همیشه همون نمایش تکراری، همون رقص، این فیلمو یک بار برای همیشه دیدم!
Sana bu gidişle kimse kanmaz, kopya sözlerinle
با این وضع دیگه هیچکس گول حرفای تکراری و قلابیتو نمیخوره.
Zorlama, buydu son rövanş, sen anca boş laf
زور نزن، این آخرین بازی برگشت بود؛ تو فقط اهل حرفایی.
Ama-ama-amatör
تو فقط یه آماتور (یه مبتدی سطحی) هستی
Tör-tör-tör-tör-tör
تور-تور-تور-تور-تور (بازی با تلفظ “آماتور”)
Amatör-tör-tör-tör-tör-tör
آماتور-تور-تور-تور-تور-تور
Amatör-tör-tör-tör-tör-tör
آماتور-تور-تور-تور-تور-تور
Amatör, hey
آماتور، هی
Taktik, maktik işlemez, yok (Ah, uh)
دیگه تاکتیکهات جواب نمیده، نه!
Başta inandım bi’ kere, yandım çok (Uh, ah, ah)
یه بار اولش باور کردم، خیلی هم سوختم!
İstedim ben, istemedim değil
من خواستم، نمیگم نخواستم.
Kalbimin ortası tuttu buz, yeni değil
وسط قلبم یخ زد، چیزی نیست که تازه باشه.
Kurdun tuzaklar, düştün inatla
تله گذاشتی، خودت هم لجبازانه توش افتادی.
Yenildin bana, amatör
به من باختی، آماتور!
Kafamın içinde, böyle oynuyo’ sanki hislerimle
انگار توی سرم بازی میکنی، با احساساتم ور میری.
Hep aynı şov, hep aynı dans, gördüm bu filmi son defa
همیشه همون نمایش تکراری، همون رقص، این فیلمو یک بار برای همیشه دیدم!
Sana bu gidişle kimse kanmaz, kopya sözlerinle
با این وضع دیگه هیچکس گول حرفای تکراری و قلابیتو نمیخوره.
Zorlama, buydu son rövanş, sen anca boş laf
زور نزن، این آخرین بازی برگشت بود؛ تو فقط اهل حرفایی.
Ama-ama-amatör
تو فقط یه آماتور (یه مبتدی سطحی) هستی
Tör-tör-tör-tör-tör
تور-تور-تور-تور-تور (بازی با تلفظ “آماتور”)
Amatör-tör-tör-tör-tör-tör
آماتور-تور-تور-تور-تور-تور
Amatör-tör-tör-tör-tör-tör
آماتور-تور-تور-تور-تور-تور
Amatör, hey
آماتور، هی.

نظرات کاربران