زیاد بال و پرت دادم
I Made You Too Big of a Deal
بسه دیگه حرفی نزن،
It’s enough don’t say anything else
هیچی بهم نگو و برو
Don’t tell me anything and go
حرف حرف تو شد آخرم،
You said the final saying eventually
دیگه نمیخوامت تورو
I don’t want you anymore
برو دیگه بام لج نکن،
Go and don’t have it in with me
درم پشت سرت ببند
Also, close the door behind yourself
انقدر به خودت نرس،
Don’t care about yourself so much
انقدر بیخودی نخند
Don’t laugh senselessly that much
تو دنبال ستاره ای،
You are looking for stars
من آسمون پر ابرم
I’m a cloudy sky
ایندفعه دیگه شوخی نیست،
This time it ain’t a joke
پر شده کاسه صبرم
I cannot tolerate it anymore
برو اسم منم نیار،
Go and don’t mention my name anymore
برو مرگ و شیون یه بار
Go “let the death and mourn be there once” (Let’s do the hard parts once and for all faster)
برو تا هوا روشنه،
Go till there is light in the sky
این خونه خونە ی منه
This house is the house of mine
هنوز نرفتی دلگیرم،
You ain’t even out, I’m sad
تو بمون من خودم میرم
You stay, I’ll go
میرم و از دلم امشب
I’ll go and from my heart, tonight
انتقاممو می گیرم
I take my revenge
خودت می دونی این خونه
Even you know that this house
یا جا تو، یا جای منه
Is either your place or mine
من میرم آخه این غمها
I’ll go for these sorrows
پشت منو نمیشکنه
Won’t break my back (make me bow)
بعد از یە عمری جون کندن،
After a lifetime of hard work
خوب جواب منو دادی
You responded to me very nicely
از همین لحظه که رفتم،
From this moment, when I’m gone,
تو تو این خونه آزادی
You are free in this house
این دفعه موقع رفتن
This time when I’m leaving
بغضم دیگه نمیشکنه
I won’t burst into tears
لج نکن، اونو دور نریز،
Don’t have it in with me, don’t throw those away
اون خرت و پرتای منه
Those are my stuff
هرچی تو خونست مال تو،
Whatever that is in the house for you
اون چارتا عکسم مال من
These few pictures for me too
تو چی میفهمی از دلم؟،
What do you understand from my heart
چی میدونی از حال من؟
What do you know about my feelings
ریشە ی زندگیم خشکید،
The roots of my life dried
بزن بکن از بیخ و بن
Dig them out thoroughly
این کبریت، این من، این خونە،
These are matches, this is me and this is the house
هر کاری میکنی بکن
Do whatever you wanna do
من رو عکسامون حساسم،
I’m sensitive about our pictures
خط نکش روی احساسم
Don’t draw on my feelings
حلقتم میبرم آخه،
I also take your ring because
تو خودت خریدی واسم
You, yourself bought it for me
هی بخند لجمو درار،
Keep laughing, keep making me upset
من رفتم خوش به حال تو
I’m gone, lucky you
من دیگه رنجیدم ازت،
I’ve suffered from you
این خونه بی من مال تو
This house, without me, let it be for you
توو شبهام بعد تو قطعا
In my nights, after you, definitely,
نه ماهی هست، نه مهتابی
There is no moon nor moonshine
همش به فکر اینم تو،
I’ll be constantly thinking about
تو آغوش کی می خوابی
In whose arms you are sleeping
از بس چشمای تو چرخید،
Since your eyes turned around so much
من از چشم تو افتادم
I’ve fallen from your eyes
مقصر من بودم آره،
I‘m the guilty it’s true
زیاد بال و پرت دادم
I made you too big of a deal (literally “Gave you so many wings and so much feathers”)
نظرات کاربران