مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ New Woman از LiSA و ROSALIA با متن و ترجمه

بازدید 474

Here I go

از نو شروع می‌کنم

Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls

میکوبمش، میکوبمش، می‌خوام دیوارها رو بشکنم

Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls

میکوبمش، میکوبمش، می‌خوام در سالن‌ها صدام طنین انداز بشه

Pullin’ up, fresh face, brand new día

لباس تنم می‌کنم، چهره‌ای تاره، روز کاملا جدید

Uh, Lalisa, ROSALÍA

لالیسا و رزالیا

Soak up, all new

غرقش میشم، کاملا نو

So I cut

پس تمومش کردم

I go, go to the root

میرم، میرم سمت ریشه

Off to bloom, yeah

و شکوفه میدم، آره

Purple into gold

بنفش به طلایی

Pain has come and gone again

درد دوباره میاد و میره

Walked through that fire

از میان آتش می‌گذرم

I rediscover

دوباره کشفش می‌کنم

Hit it when I serve

آتیشش بزن وقتی برات سروش می‌کنم

B*tch, you better swerve

عوضی، بهتره بری کنار

Revving up my ah-ah-ah-ah-aura

هاله ام را برمی افروزم

Focus on my mind

روی ذهنم تمرکز می‌کنم

Taking my time

وقتم رو نگیر

I’m a new woman, woman

من یک زن جدیدم، زن

B*tch, you better swerve

عوضی، بهتره بری کنار

Revving up my ah-ah-ah-ah-aura

هاله ام را برمی افروزم

Focus on my mind

روی ذهنم تمرکز می‌کنم

Taking my time

وقتم رو نگیر

I’m a new woman, woman

من یک زن جدیدم، زن

Face, eyes, body go wild

صورت، چشم‌ها و بدنم وحشی می‌شه

You want this?

اینو می‌خوای؟

I’m a new woman, woman

من یک زن جدیدم، زن

Eyes, I’m all about mind

چشم‌ها، همه چیز راجع به ذهنمه

You want this?

اینو می‌خوای؟

I’m a new woman

من یک زن جدیدم

(Uh, uh, mmh)

Por to’ lo quе soy, yo puedo frontear

به خاطر هر چی که هستم، می‌تونم با اون روبرو بشم

No por lo que tеnga siempre me la dan

نه به خاطر چیزی که دارم، همیشه اونو بهم میدن

Y mi energía inmaculá’, bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)

و انرژی من پاک و کم حاشیه است (و شما بیرونید)

Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir, nací pura, sí

برای آواز خواندن زندگی می‌کنم، برای زندگی کردن آواز نمی‌خوانم، من پاک به دنیا آمدم، آره

Ni una era será un flop en mi porvenir

در آینده‌ام هیچ دوره‌ی شکستی نخواهد بود

P*ta, soy la ROSALÍA, solo sé servir

یه عوضی؟ من رزالیام، فقط می‌دونم چطوری شیک به‌نظر برسم

La noche estrellá’, así sea

شب میشه و ستاره‌ها میان

Hasta la madrugada, que así sea

پس قراره تا سحر همینطوری باشه

Purple into gold (Into gold)

بنفش به طلایی (به طلایی)

Pain has come and gone again (Gone again)

درد دوباره میاد و میره (میره دوباره)

Walked through that fire

از میان آتش می‌گذرم

I rediscover

دوباره کشفش می‌کنم

Yo le meto duro, sale bien seguro

اگه تند برم قطعا پدیدار می‌شه

Acelero mi ah-ah-ah-ah-aura

هاله‌ام رو شتاب می‌دم

Yo estoy enfocá’, no presiona na’

متمرکزم، چیزی نمی‌تونه بهم فشار بیاره

I’m a new woman, woman (New woman)

من یک زن جدیدم، زن (زن جدید)

Sale bien seguro

قطعا پدیدار می‌شه

Acelero mi ah-ah-ah-ah-aura

هاله‌ام رو شتاب می‌دم

Yo estoy enfocá’, no presiona na’

متمرکزم، چیزی نمی‌تونه بهم فشار بیاره

I’m a new woman, woman

من یک زن جدیدم، زن

Face, eyes, body go wild

صورت، چشم‌ها و بدنم وحشی می‌شه

You want this?

اینو می‌خوای؟

I’m a new woman, woman

من یک زن جدیدم، زن

Eyes, I’m all about mind

چشم‌ها، همه چیز راجع به ذهنمه

You want this?

اینو می‌خوای؟

I’m a new woman

من یک زن جدیدم

Gimme that, gimme that Alpha, yuh

اونو بهم بده، شروع تازه رو بهم بده

Gimme that bigger, the better, ugh

اون بزرگتره رو بهم بده، اون بهتره رو

Feeding you the bloom growing out ma sleeve

بهت شکوفه میدم، انرژیش منو منفجر می‌کنه

Kissed from a rose, rose, what a, what a meal

بوسه از گل رز، رز، چی بهتر از این غذا

*اگه بدونید، می‌دونید منظورش از شکوفه و گل رز چیه :)*

Bad luck a sucker, gotta make you tougher

بدشانسی یه عوضیه، باید تو رو سخت‌تر کنه

Tryna say you suffer

سعی کن بگی که رنج می‌کشی

Oh, dont blame your mother

تقصیر رو گردن مادرت ننداز

Elevate, I liberate a new frontier

بلند میشم، و مرز جدیدی رو آزاد می‌کنم

I’m a new woman

من یک زن جدیدم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید