0

دانلود آهنگ Nonmonogamummy از Lily Allen و Specialist Moss با متن و ترجمه

Y’all are ready? The original sounds, you know
همه آماده‌اید؟ همون صدای اصلیه، می‌دونی

Ayy, mister
هی آقا

Get ready now for a nicer night, real life
آماده شو برای یه شب قشنگ‌تر، یه شب واقعی

I don’t wanna fuck with anyone else, I know that’s all you wanna do
من نمی‌خوام با هیچ‌کس دیگه‌ای باشم، ولی می‌دونم تو فقط همونو می‌خوای

I’m so committed that I’d lose myself ’cause I don’t wanna lose you, you, you
اون‌قدر پایبندم که دارم خودمو گم می‌کنم، فقط چون نمی‌خوام تورو از دست بدم

I changed my immigration status for you to treat me like a stranger
حتی وضعیت اقامتمو عوض کردم، فقط برای اینکه باهام مثل یه غریبه رفتار کنی

Why do I feel like such a failure? A life with you looked good on paper (I love you)
چرا حس می‌کنم شکست خوردم؟ روی کاغذ زندگی با تو عالی به نظر می‌رسید (دوستت دارم)

I’ve been trying to be open
سعی کردم ذهنم باز باشه

I just want to meet your needs
فقط می‌خواستم خواسته‌هاتو برآورده کنم

And for some reason I revert to people pleasing
ولی نمی‌دونم چرا هی می‌رم سراغ راضی‌کردن بقیه

I’ll be your non-monogamummy
می‌تونم همون مامانِ غیرتک‌همسرت باشم

I’m just trying to be open
فقط دارم سعی می‌کنم ذهن‌باز باشم

We fell in love, I landed on my feet, I was the cat that got the cream
عاشق هم شدیم، همه‌چیز خوب پیش رفت، مثل گربه‌ای بودم که به خامه رسیده

We built a palace on the perfect street, you really sold me on a dream
یه قصر ساختیم تو یه خیابون رویایی، واقعاً رؤیاتو بهم فروختی

And now I’m looking at my Tinder, well, maybe I’m more of a Hinger
و حالا دارم توی تِیندر می‌چرخم… شاید بهتره بگم هینج، چون اونجا بیشتر فعالم

He wants to take me out to dinner, hope he looks better than his picture (I love you)
می‌خواد منو شام ببره بیرون، امیدوارم از عکسش جذاب‌تر باشه (دوستت دارم)

I’ve been trying to be open
سعی کردم ذهنم باز باشه

I just want to meet your needs
فقط می‌خواستم نیازاتو برآورده کنم

And for some reason I revert to people pleasing
ولی نمی‌دونم چرا هی می‌رم سمت راضی نگه داشتن آدما

I’ll be your non-monogamummy
می‌تونم نقش اون زن غیرتک‌همسرو بازی کنم

I’m just trying to be open (Bombaclat)
فقط دارم تلاش می‌کنم باز و پذیرا باشم (بومباکلات – اصطلاح جامائیکایی برای تعجب یا تأکید)

Hearts get broken
دلا شکسته می‌شن

She look inna mi eyes and say, “You have no emotions” (Open)
اون تو چشمای من نگاه می‌کنه و می‌گه: «تو هیچ احساسی نداری» (باز باش)

She ask me bare question ’bout di words what was spoken
هی سؤال می‌پرسه درباره حرفایی که زده شده

Like is she a token or it’s just promotion? (Just trying to be open)
می‌پرسه اون فقط یه نماده یا صرفاً یه تبلیغه؟ (دارم فقط ذهنم باز نگه می‌دارم)

You know seh man a big ship when we deh in di ocean
می‌دونی من مث یه کشتی بزرگم وسط اقیانوس

You know it’s not nuh brag or no boastin’, we’re coastin’ (Open)
اینو می‌دونی، نه فخره نه ادعا، فقط داریم پیش می‌ریم (باز باش)

‘Cause we tried to be open, I look in your eyes, you say your heart is broken (Open)
چون سعی کردیم ذهن‌باز باشیم، اما وقتی تو چشمات نگاه کردم گفتی دلت شکسته (باز باش)

Mi tell ya that you’re chosen and you tell me that your heart get frozen (Just trying to be open)
بهت گفتم تو برگزیده‌ای، اما گفتی دلت یخ زده (فقط دارم سعی می‌کنم ذهنم باز بمونه)

All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
همه دارن حرف می‌زنن، همه دارن کار خودشونو می‌کنن

All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh pon di (Open)
همه فقط حرف می‌زنن، رو همون موضوع همیشگی (باز باش)

All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
همه دارن می‌گن و می‌رن، همونا که همیشه ادامه می‌دن

All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh run di
همه دارن می‌گن و می‌رن، ولی هیچ‌کدومش واقعاً مهم نیست

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید