مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Tic Tac Toe از Lil Tecca و Ken Carson با متن و ترجمه

Huh
Huh
Huh, huh, huh
Huh, huh
– هه
– هه
– هه، هه، هه
– هه، هه
Huh, huh, huh, huh
– هه، هه، هه، هه

I paid a couple bands for the kicks, huh
– چند هزار دلار واسه کفشام دادم، هه

I sent a couple bands to the ho, huh
– چند هزار دلارم واسه اون دختره فرستادم، هه

I paid a couple bands for my fit, huh
– چند هزار دلارم واسه تیپ و لباس‌هام دادم، هه

Popped three pills, tic-tac-toe, yeah
– سه تا قرص زدم، مثل بازی دوز، آره

I get high as s–t, huh
– انقدر بالا رفتم که نگو، هه

Introduce her to fashion, she ain’t never been fly like this, yeah
– با دنیای مد آشناش کردم، تا حالا انقدر خوش‌تیپ نبوده

Go too brazy, need a straight jacket, uh, I never miss
– خیلی دیوونه‌وار رفتم جلو، انگار باید لباس دیوونه‌ها تنم کنن، من هیچ‌وقت خطا نمی‌زنم

We go way back, now I’m in the Maybach with her, that’s how I get
– ما خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسیم، حالا باهاش توی مای‌بک نشستم، اینجوری‌ام من

She know I ain’t tryna fall in love, that’s my lil’ s–t
– می‌دونه نمی‌خوام عاشق بشم، اون یه قضیه کوچیک منه

She yours any other day, but tonight, she my lil’ b—h
– بقیه وقتا مال توئه، ولی امشب مال منه

Yeah, shawty wan’ f–k my bro, ayy
– آره، اون دختره می‌خواد با رفیقم بخوابه، هی

Shawty wan’ f–k my clique, ayy
– می‌خواد با کل گروه ما باشه، هی

I got your b—h on her knees, when she done, she got a lisp
– دوست‌دختر تو جلو پام زانو زده، وقتی تموم شد زبونش بند اومده بود

Pull out the ones right off the rip
– یه مشت اسکناس یه‌دلاری از همون اول کشیدم بیرون

Niggas on nothin’, they ain’t on s–t
– این آدما هیچی نیستن، اصلاً کاری از دستشون برنمیاد

Wish you could see all this s–t through my lens
– کاش می‌تونستی دنیا رو از نگاه من ببینی

Walk in the store, I just dropped your advance
– رفتم تو مغازه، پیش‌پرداختتو همونجا خرج کردم

Yeah, real life, real life
– آره، این واقعیه، زندگی واقعیه

I been on s–t you don’t realize
– من تو دنیایی‌ام که تو اصلاً درکش نمی‌کنی

Mile high club, lust airlines, yeah
– تو کلوب مایل-های (پرواز)، با پرواز شهوت، آره

A mile in my shoe, couldn’t wear mines
– یه مایل با کفش من راه برو، نمی‌تونی مثل من زندگی کنی

I been on my time, f–k a deadline
– همیشه تو تایم خودمم، ضرب‌العجل به من نمیاد

I been on that s–t, couldn’t deny
– همیشه تو کارم بودم، نمی‌تونستی انکارش کنی

The b—h gotta realize, realize, uh
– اون دختره باید بفهمه، باید بفهمه، آره

These niggas gotta realize, realize
– این پسرا هم باید بفهمن، باید بفهمن

Huh, huh, huh, huh
– هه، هه، هه، هه

I paid a couple bands for the kicks, huh
– چند هزار دلار واسه کفشام دادم، هه

I sent a couple bands to the ho, huh
– چند هزار دلارم واسه اون دختره فرستادم، هه

I paid a couple bands for my fit, huh
– چند هزار دلارم واسه تیپ و لباس‌هام دادم، هه

Popped three pills, tic-tac-toe, yeah
– سه تا قرص زدم، مثل بازی دوز، آره

I get high as s–t, huh
– انقدر بالا رفتم که نگو، هه

Introduce her to fashion, she ain’t never been fly like this, yeah
– با دنیای مد آشناش کردم، تا حالا انقدر خوش‌تیپ نبوده

Go too brazy, need a straight jacket, uh, I never miss
– خیلی دیوونه‌وار رفتم جلو، انگار باید لباس دیوونه‌ها تنم کنن، من هیچ‌وقت خطا نمی‌زنم

We go way back, now I’m in the Maybach with her, that’s how I get
– ما خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسیم، حالا باهاش توی مای‌بک نشستم، اینجوری‌ام من

She know I ain’t tryna fall in love, that’s my lil’ s–t
– می‌دونه نمی‌خوام عاشق بشم، اون یه قضیه کوچیک منه

She yours any other day, but tonight, she my lil’ b—h
– بقیه وقتا مال توئه، ولی امشب مال منه

Huh, ‘K-47 .223, this b—h on automatic
– هه، AK-47 و گلوله‌های .223، این اسلحه خودکار می‌زنه

Shawty got Opium tatted, huh, huh, she a fanatic
– اون دختره تتوی اوپیوم داره، هه، هه، دیوونه‌شه واقعاً

Pull up in that BP Cadillac, she thought it was her grandaddy
– با کادیلاک مدل BP رسیدم، فکر کرد مال پدربزرگشه

Niggas ain’t havin’ no motion, huh, huh, huh, I get active
– این پسرا هیچ کاری نمی‌کنن، هه، هه، من فعالم

.308’s attack ’em
– گلوله‌های .308 بهشون حمله می‌کنن

If you get scared, go to church, nigga, see the pastor
– اگه می‌ترسی برو کلیسا، برو پیش کشیش

I’m the type to shake your hand and f–k your ho after
– من اونم که باهات دست می‌ده و بعد با دوست‌دخترت می‌خوابه

He a swag stealer, I got moves like Jagger
– اون استایل می‌دزده، من مثل جاگر حرکت دارم

Shawty took her clothes off, we got all flesh
– دختره لباساشو درآورد، همه‌چی برهنه شد

All my hoes got loadouts, they sendin’ clips, oh yeah
– همه دخترا‌م اسلحه دارن، هی دارن تیر می‌فرستن

Put that ho in JPG, she in all mesh
– عکس دختره رو JPG کردم، لباس توری تنشه

She ask which one look better and I bought her all sets
– پرسید کدومش بهتره، منم همه‌شو براش خریدم

Yeah, I bought it all
– آره، همشو خریدم

They send swag to my house, ain’t gotta go to the mall
– لباس و تیپ و همه چی می‌فرستن خونم، دیگه لازم نیست برم مرکز خرید

Dunkin’ on your ho, I could’ve went pro in basketball
– روی دوست‌دخترت دانک می‌زنم، می‌تونستم بسکتبالیست حرفه‌ای بشم

I’m a shark in the fish tank, huh, yeah, I’m Jaws
– توی آکواریوم مثل کوسه‌ام، آره، من آرواره‌هام

Ain’t goin’ Van Cleef until I get underneath your drawers
– تا زیر لباس‌زیرت نرم، وان‌کلیف نمی‌پوشم

(DOPAMINE)
– (دوپامین)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید