مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Cry about it از Ane Brun و Ravyn Lenae با متن و ترجمه

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

Too bad (Too bad), so sad (So sad)
خیلی بد شد (خیلی بد)، چه حیف (چه حیف)

You should cry about it (Oh-oh)
باید دربارش گریه کنی

Llora, llora, hasta que ya te deje de doler
گریه کن، گریه کن، تا وقتی که دیگه دردت تموم بشه

Too bad (Too bad), so sad (So sad)
خیلی بد شد (خیلی بد)، چه حیف (چه حیف)

Go cry about it
برو دربارش گریه کن

Cry about it, cry about it
دربارش گریه کن، دربارش گریه کن

Go cry about it
برو دربارش گریه کن

Yo sé que te duele cuando escuchas mi nombre
من می‌دونم وقتی اسم منو می‌شنوی، دردت میاد

Sé que me odias solo por un hombre
می‌دونم فقط به خاطر یه مرد، ازم متنفری

Sé que le envidia is killing you softly
می‌دونم که حسادت داره آروم آروم تو رو می‌کُشه

Every time I step out, put the nail in your coffin
هر بار که من میام بیرون، یه میخ دیگه به تابوت تو می‌کوبم

Too bad (Too bad), so sad (So sad)
خیلی بد شد (خیلی بد)، چه حیف (چه حیف)

You should cry about it (Oh-oh)
باید دربارش گریه کنی

Llora, llora, hasta que ya te deje de doler
گریه کن، گریه کن، تا وقتی که دیگه دردت تموم بشه

Too bad (Too bad), so sad (So sad)
خیلی بد شد (خیلی بد)، چه حیف (چه حیف)

Go cry about it
برو دربارش گریه کن

Cry about it, cry about it
دربارش گریه کن، دربارش گریه کن

Go cry about it
برو دربارش گریه کن

Creeping under the surface, I know I make you nervous
از زیر پوستت نفوذ می‌کنم، می‌دونم عصبیت می‌کنم

Tell me what is the purpose if it’s out of my control? (Out of my control)
بهم بگو هدف چیه اگه از کنترل من خارجه؟

Baby girl, take it easy, losing sleep over envy
دختر عزیزم، سخت نگیر، داری به خاطر حسادت، خوابتو از دست میدی

Through you I can see clearly and I know why you’re hurt
از درون تو می‌تونم واضح ببینم و می‌دونم چرا آسیب دیدی

Too bad (Too bad), so sad (So sad)
خیلی بد شد (خیلی بد)، چه حیف (چه حیف)

You should cry about it (Oh-oh)
باید دربارش گریه کنی

Llora, llora, hasta que ya te deje de doler
گریه کن، گریه کن، تا وقتی که دیگه دردت تموم بشه

Too bad (Too bad), so sad (So sad)
خیلی بد شد (خیلی بد)، چه حیف (چه حیف)

Go cry about it
برو دربارش گریه کن

Cry about it, cry about it
دربارش گریه کن، دربارش گریه کن

Go cry about it
برو دربارش گریه کن

Sometimes you just got to cry
گاهی وقتا فقط باید گریه کنی

You just got to cry about it
فقط باید دربارش گریه کنی

So cry about it a bit
پس یه کم دربارش گریه کن

Sometimes you just got to cry
گاهی وقتا فقط باید گریه کنی

You just got to cry
فقط باید گریه کنی

So cry about it
پس دربارش گریه کن

Sometimes you just got to cry
گاهی وقتا فقط باید گریه کنی

You just got to cry
فقط باید گریه کنی

Cry about it
دربارش گریه کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید