And yeah, it hurt, I’m feeling fine, found the sky
آره، درد داشت… ولی الان خوبم، یه آسمون تازه پیدا کردم
That you don’t live in no more, and it hurt
همون آسمونی که دیگه توش زندگی نمیکنی… و آره، درد داشت
Breathing in the night, left you behind
تو شب نفس کشیدم و گذاشتمت پشت سرم
Not chasing your ghost no more again
دیگه دنبال شبحِ تو نمیدوم، نه دوباره
All the constellations, they no longer hold a piece of you (Ah)
همهی صورتهای فلکی… دیگه هیچ تکهای از تو رو توی خودشون ندارن (Ah)
Now I can finally say that I stopped looking for that piece of you (Yeah, yeah)
حالا بالاخره میتونم بگم دست کشیدم از اینکه دنبال اون تکهی تو بگردم (Yeah, yeah)
Finally found another sky
بالاخره یه آسمون دیگه پیدا کردم
You’re not on my mind like you used to be
دیگه مثل قبل تو ذهنم نیستی
Cloudy every other night (Cloudy every other time)
یه شب درمیون ابریه (هر بار یه جور ابری)
Tryna forget all that you were for me (Were for me)
دارم تلاش میکنم فراموش کنم تو برای من چی بودی (برای من چی بودی)
When I fell into you (When I fell into you)
وقتی توی تو افتادم (وقتی توی تو افتادم)
Hesitating, not sure what to do, oh
مردد بودم، نمیدونستم باید چی کار کنم، اوه
All the reasons why
همهی اون دلیلها…
Left you behind, say
که گذاشتمت پشت سرم، آره
Three or four times, I’m not even sure (I’m not sure)
سه چهار بار… حتی مطمئن نیستم (مطمئن نیستم)
Can’t do love now without the back-and-forth
الان دیگه بدون این رفتوبرگشتها نمیتونم عاشقی کنم
Rain kept coming down, but I liked your pour (Ah)
بارون هی میبارید، ولی من از بارونِ تو خوشم میاومد (Ah)
Sky’s so clear without you in your storm
بدون تو و طوفونت، آسمون خیلی صافه
Now you’re looking for a piece of me (Yeah)
حالا تویی که دنبال یه تکه از من میگردی (Yeah)
I can’t be peace for you now, hey
الان دیگه نمیتونم آرامشِ تو باشم، هی
Said you’re looking for a piece of me (Oh no)
گفتی دنبال یه تکه از من میگردی (Oh no)
I’m not peace for you now
ولی من دیگه آرامشِ تو نیستم
And yeah, it hurt, I’m feeling fine, found the sky
آره، درد داشت… ولی الان خوبم، یه آسمون تازه پیدا کردم
That you don’t live in no more, and it hurt (Yeah)
همون آسمونی که دیگه توش زندگی نمیکنی… و درد داشت (Yeah)
Breathing in the night, left you behind
تو شب نفس کشیدم و گذاشتمت پشت سرم
Not chasing your ghost no more again
دیگه دنبال شبحِ تو نمیدوم، نه دوباره
All the constellations, they no longer hold a piece of you (Hold a piece of you)
همهی صورتهای فلکی… دیگه هیچ تکهای از تو رو نگه نمیدارن (یه تکه از تو رو)
Now I can finally say that I stopped looking for that piece of you
حالا بالاخره میتونم بگم دیگه دنبال اون تکهی تو نمیگردم
All the constellations, they no longer hold a piece of you
همهی صورتهای فلکی… دیگه هیچ تکهای از تو رو توی خودشون ندارن
I can finally say that I stopped looking for that piece of you
بالاخره میتونم بگم دست کشیدم از اینکه دنبال اون تکهی تو بگردم

نظرات کاربران