Ayo, it’s the UK baddie and the Barbie
ایو، این شما و این دختر بد انگلیس و باربی
Love a little bitter in the sweet
یکم تلخی در شیرینی دوست دارم
Bad boy, my recipe
پسر بد، دستورالعمل منه
Bein’ nice a little borin’ when you in between the sheets
خوب بودن یکم کسل کنندست وقتی بین ملافه هاییم
When I ride that hee-haw, you know I know how to please ya
وقتی من اون هی هارو میرونم، میدونی ک من میدونم چجوری سرحال بیام
Ooh, I like them tat**os and them gold teeth
اوه من از تتوها و دندون های طلایی اونا خوشم میاد
Type to make me feel like I’m a baddie
یجورین ک باعث میشن من فکر کنم دختر بدیم
I like the fire you’re bringin’ out of me
من از آتشی ک در من شعله ور میکنی خوشم میاد
Baby, somethin’ ’bout him got me weak in the knees
عزیزم، یچیزی در اون پسر هست ک منو ضعیف میکنه و رو زانوهام میندازه
The hold that you got should be criminal
گیره ای ک تو داری باید مجرمانه باشه
(منظورش اینه ی چیزی در تو هست ک باعث میشه من بهت بچسبم و این چیز باید خیلی مجرمانه و شرور باشه)
My mama won’t see what I see in ya
مامانم چیزی ک من در تو میبینمو نمیبینه
But I don’t want it if it ain’t bad enough
اما من نمیخوامش اگه ب اندازه کافی بد نباشه
I don’t know what it is, I
نمیدونم این چ کوفتیه، من
I like a bad, bad boy (Boy)
من از پسر بد خوشم میاد
You know I like a bad, bad boy (Boy)
میدونی من از پسر بد خوشم میاد
I like a bad boy, you can’t stop me
من از پسر بد خوشم میاد, تو نمیتونی جلومو بگیری
I love bad boys for life
من برای زندگی پسر بد دوست دارم
I like a bad, bad boy (Bad boy)
من از پسر بد خوشم میاد
You know I like a bad, bad boy (Bad boy)
میدونی من از پسر بد خوشم میاد
I like a bad boy, you can’t stop me
من از پسر بد خوشم میاد, تو نمیتونی جلومو بگیری
I love bad boys for life
من برای زندگی پسر بد دوست دارم
Got a little attitude, but I think he’s kinda cute
ی حس و حالی داره، اما ب نظرم ی جورایی با نمکه
So hood, so good, so damn taboo
خیلی اوباش، خیلی خوب، خیلی تابو
Know you know how to please me
میدونم میدونی چجوری منو راضی کنی
Like it raw, baby, sashimi
انگار این خامه، عزیزم، مثل سوشیمی
Ooh, I like them ta**oos and them gold teeth
اوه من از تتوها و دندون های طلایی اونا خوشم میاد
Type to make me feel like I’m a baddie
یجورین ک باعث میشن من فکر کنم دختر بدیم
I like the fire you’re bringin’ out of me
من از آتشی ک در من شعله ور میکنی خوشم میاد
Baby, somethin’ ’bout him got me weak in the knees
عزیزم، یچیزی در اون پسر هست ک منو ضعیف میکنه و رو زانوهام میندازه
The hold that you got should be criminal
گیره ای ک تو داری باید مجرمانه باشه
My mama won’t see what I see in ya
مامانم چیزی ک من در تو میبینمو نمیبینه
But I don’t want it if it ain’t bad enough
اما من نمیخوامش اگه ب اندازه کافی بد نباشه
I don’t know what it is, I
نمیدونم این چ کوفتیه، من
I like a bad, bad boy (Boy)
من از پسر بد خوشم میاد
You know I like a bad, bad boy (Boy)
میدونی من از پسر بد خوشم میاد
I like a bad boy, you can’t stop me
من از پسر بد خوشم میاد, تو نمیتونی جلومو بگیری
I love bad boys for life
من برای زندگی پسر بد دوست دارم
I like a bad, bad boy (Bad boy)
من از پسر بد خوشم میاد
You know I like a bad, bad boy (Boy)
میدونی من از پسر بد خوشم میاد
I like a bad boy, you can’t stop me
من از پسر بد خوشم میاد, تو نمیتونی جلومو بگیری
I love bad boys for life
من برای زندگی پسر بد دوست دارم
(As we proceed, to give you what you need)
همینطور ک ما آماده شدیم تا چیزی ک تو نیاز داریو بهت بدیم
Bad bit**es want a bad boy (Come on)
دخترای بد پسرای بدو میخوان
Word to Biggie, Diddy, and Mase (Woo)
حرفم ب پسرایی مثل بیگی، دیدی، و میس
Woah, like Rob, won’t find a prettier face (Let’s go)
اوه، پسری مثل راب، خوش قیافه تر از اون پیدا نمیکنی
He gon’ keep my VVS’s dancing like Total
اون کاری میکنه الماس های من بدرخشه
So I could just shine while he shoot up the place (Prrr)
خب من میتونم بدرخشم تا زمانی ک اون خودشو برسونه جایی ک هستم
Raspberries, cherries, and berries, I’m edible
تمشک، گیلاس، توت، من خوردنیم
Do these bi***es like a library, done read ’em all
اون یکی دخترارو مثل کتاب بذارشون تو قفسه، خوندنشونو تموم کن
My body smokin’, come get a pull
بدن من داره میسوزه، بیا و ی کام ازش بگیر
Lucky charms on my anklets, no, not cereal
نشان خوش شانسی روی خلخال من، نه این حبوبات نیست
Jesy, we got all the jelly bit**es actin’ real messy
جسی ما کاری کردیم این دخترای ژله ای آشفته بشن
Still a bad b**ch whether I’m sporty or I’m dressy
فرقی نمیکنه لباس اسپرت یا مجلسی بپوشم هنوزم دختر بدم
I don’t know why I got these dudes actin’ zesty
نمیدونم چرا کاری کردم این رفقا احساس با نمکی میکنن
But I only want a bad boy as my bestie
اما من فقط ی پسر بد میخوام درست مثل دوست صمیمیم
I like a bad, bad boy
من از پسر بد خوشم میاد
You know I like a bad, bad boy (Gotta, gotta have a bad boy)
میدونی من از پسر بد خوشم میاد
I like a bad boy, you can’t stop me
من از پسر بد خوشم میاد, تو نمیتونی جلومو بگیری
I love bad boys for life (Ooh, want a bad, bad boy)
من برای زندگی پسر بد میخوام
I like a bad, bad boy
من از پسر بد خوشم میاد
You know I like a bad, bad boy
میدونی من از پسر بد خوشم میاد
I like a bad boy, you can’t stop me
من از پسر بد خوشم میاد, تو نمیتونی جلومو بگیری
I love bad boys for life
من برای زندگی پسر بد میخوام
It’s Nicki and Jesy
این نیکی و جسیه
He love me, and plus he
اون پسر منو دوست داره، و ب علاوه اون
Ready to knock a mo**erfu**er out just to impress me (Woo)
آمادست برای تحت تاثیر قرار دادن من به خطا رو ضربه فنیش کنه
نظرات کاربران