Eh, eh, eh
اه، اه، اه
Eh
اه
(Eeh-eeh)
(اه-اه)
Mess around, let loose now (Eh)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن
Yeah, tap in, let loose now (Let loose)
آره، وارد شو (همراه شو)، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Double down, let loose now (Eh)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن
Hey, shh, let loose now (Let loose)
هی، هیس، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Mess around, let loose now (Eh)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن
Yeah, tap in, let loose now (Let loose)
آره، همراه شو، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Double down, let loose now (Let loose)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Hey, shh
هی، هیس
No need to verify (Eh)
نیازی به تایید کردن نیست
Let ya body run your mind (Eh)
بذار بدنت، ذهنتو کنترل کنه
Mess around, let loose now (Let loose)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Yeah, tap in, let loose now (Eh)
آره، همراه شو، حالا خودتو رها کن
No need to fantasize
نیازی به خیالپردازی نیست
Let it take you by surprise (Eh)
بذار غافلگیرت کنه
Double down, let loose now (Let loose)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Hey, shh
هی، هیس
You can leave your heart behind
میتونی قلبتو پشت سر بذاری
I guarantee it’ll find you tonight (Oh)
قول میدم امشب پیدات میکنه (اوه)
(Huh, huh, huh; let loose)
(ها، ها، ها؛ رها کن)
I can give you the world tonight
امشب میتونم دنیا رو بهت بدم
I need you to let me change your life (Oh)
نیاز دارم بهم اجازه بدی زندگیتو عوض کنم (اوه)
(Huh, huh) You can take it there (Eh)
(ها، ها) میتونی ببریش اونجا
Mess around, let loose now (Let loose)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Yeah, tap in, let loose now (Let loose; eh)
آره، همراه شو، حالا خودتو رها کن
Double down, let loose now (Let loose)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن
Hey, shh, let loose now (Let loose; eh)
هی، هیس، حالا خودتو رها کن
Mess around, let loose now (Let loose)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Yeah, tap in, let loose now (Let loose; eh)
آره، همراه شو، حالا خودتو رها کن
Double down, let loose now (Let loose)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن
Hey, shh, let loose now (Let loose; eh)
هی، هیس، حالا خودتو رها کن
I like to hear you talkin’ dirty, we can clean up later (Eh)
دوست دارم حرفای کثیف زدنتو بشنوم، میتونیم بعداً تمیزکاری کنیم
This dirty dancin’ ain’t romantic, buy your flowers later (Ha)
این رقص کثیف (رقص فیلم)، رمانتیک نیست، گلاتو بعداً بخر (ها)
Make you a star and have a screaming like we at Coachella (Coach)
از تو یه ستاره میسازم و کاری میکنم جوری جیغ بزنی انگار تو کوچلا هستیم
This ain’t no dreaming, ’cause the touches feel like you can
این رویا نیست، چون لمسها جوری حس میشن که انگار میتونی…
Leave your heart behind (Eh)
قلبتو پشت سر بذار
I guarantee it’ll find you tonight (Eh; oh)
قول میدم امشب پیدات میکنه
(Huh, huh, huh; let loose)
(ها، ها، ها؛ رها کن)
I can give you the world tonight
امشب میتونم دنیا رو بهت بدم
I need you to let me change your life (Eh; oh-oh)
نیاز دارم بهم اجازه بدی زندگیتو عوض کنم
(Huh, huh) You can take it there
(ها، ها) میتونی ببریش اونجا
Mess around, let loose now (Let loose)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Yeah, tap in, let loose now (Let loose; eh)
آره، همراه شو، حالا خودتو رها کن
Double down, let loose now (Let loose)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن
Hey, shh, let loose now (Let loose; eh)
هی، هیس، حالا خودتو رها کن
Mess around, let loose now (Let loose)
شیطونی کن، حالا خودتو رها کن (رها کن)
Yeah, tap in, let loose now (Let loose; eh)
آره، همراه شو، حالا خودتو رها کن
Double down, let loose now (Let loose)
ریسک رو دو برابر کن، حالا خودتو رها کن
Hey, shh, let loose now (Let loose; eh)
هی، هیس، حالا خودتو رها کن
Don’t hold back, baby, never hold back on me, baby (Let loose; eh)
خودتو عقب نکش عزیزم، هرگز خودتو از من عقب نکش (رها کن)
And if you wanna go up, you know I can do that for you, baby (Let loose; eh)
و اگه میخوای بری بالا، میدونی که میتونم این کارو برات بکنم عزیزم (رها کن)
Don’t hold back, baby, never hold back on me, baby (Let loose; eh)
خودتو عقب نکش عزیزم، هرگز خودتو از من عقب نکش (رها کن)
And if you wanna go up, you know I can do that for you, baby
و اگه میخوای بری بالا، میدونی که میتونم این کارو برات بکنم عزیزم
نظرات کاربران