مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Sweet Dreams از J-hope و Miguel با متن و ترجمه

Yeah, sweet dreams come after hours
آره، رویاهای شیرین بعد از ساعات طولانی می‌آیند

Nothin’ that’s not allowed
هیچ چیز غیرمجازی وجود نداره

You should never sleep alone (Sleep alone)
نباید هیچوقت تنها بخوابی (تنها بخوابی)

‘Cause I’ll always take you home (Yeah, right)
چون همیشه تو رو به خونه میبرم (آره، درسته)

When there’s nothin’ left but diamond necklace (Uh-huh)
وقتی چیزی جز یه گردنبند الماس نمونده (آها)

On you, girl
روی تو، دختر

I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
میخوام همینطوری دوستت داشته باشم، همینطوری، همینطوری، آره

Love you like, love you like, love you like that, yeah
همینطوری، همینطوری، همینطوری دوستت داشته باشم، آره

Love me right, love me right, love me right back, yeah
درست دوستم داشته باش، درست، و عشقم رو جواب بده، آره

Love me right, love me right, love me right back
درست دوستم داشته باش، درست، و عشقم رو جواب بده

You should never sleep alone
نباید هیچوقت تنها بخوابی

‘Cause I’ll always take you home
چون همیشه تو رو به خونه میبرم

When there’s nothin’ left but diamond necklace
وقتی چیزی جز یه گردنبند الماس نمونده

On you, girl (Oh)
روی تو، دختر (اوه)

Any night, any time, you are my appetite
هر شب، هر وقت، تو اشتیاق منی

Double vision, Gemini, and it goes like this
دوبینی، جوزا (اشاره به برج دوپهلوی جوزا)، و اینجوری پیش میره

Take you home, take it slow, ’til you bite your lip
تو رو میبرم خونه، آروم پیش میریم، تا لبات رو گاز بگیری

Got a movie in my mind, and it goes like this
تو ذهنم یه فیلم دارم، و اینجوری پیش میره

Closed curtains, open eyes
پرده‌ها بسته، چشما باز

Lay down your skin on mine
پوستت رو روی مال من بذار

Leave all the rest to me
بقیه رو بسپار به من

Yeah, sweet dreams come after hours (That’s what they do)
آره، رویاهای شیرین بعد از ساعات طولانی می‌آیند (کارشونه)

Nothin’ that’s not allowed (Uh-huh)
هیچ چیز غیرمجازی وجود نداره (آها)

You should never sleep alone (Sleep alone)
نباید هیچوقت تنها بخوابی (تنها بخوابی)

‘Cause I’ll always take you home (Yeah, right)
چون همیشه تو رو به خونه میبرم (آره، درسته)

When there’s nothin’ left but diamond necklace
وقتی چیزی جز یه گردنبند الماس نمونده

On you, girl
روی تو، دختر

I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
میخوام همینطوری دوستت داشته باشم، همینطوری، همینطوری، آره

Love you like, love you like, love you like that, yeah
همینطوری، همینطوری، همینطوری دوستت داشته باشم، آره

Love me right, love me right, love me right back, yeah
درست دوستم داشته باش، درست، و عشقم رو جواب بده، آره

Love me right, love me right, love me right back
درست دوستم داشته باش، درست، و عشقم رو جواب بده

You should never sleep alone
نباید هیچوقت تنها بخوابی

‘Cause I’ll always take you home
چون همیشه تو رو به خونه میبرم

When there’s nothing left but diamond necklace
وقتی چیزی جز یه گردنبند الماس نمونده

On you, (Uh-huh) girl (Oh)
روی تو، (آها) دختر (اوه)

You the only cover that I need when I’m cold (Cold)
تو تنها پناهی هستی که وقتی سردمه بهش نیاز دارم (سردی)

You can have my body, with my heart and my soul (Soul)
میتونی بدنم رو داشته باشی، با قلب و روحم (روح)

You light up my life, you’re like a diamond
زندگیم رو روشن میکنی، مث یه الماسی

Shinin’, shinin’, shinin’, yeah
میدرخشی، میدرخشی، میدرخشی، آره

And we might never get to sleep tonight
شاید امشب اصلاً نتونیم بخوابیم

I’ll give you everything you need tonight
همه چیزی که نیاز داری امشب بهت میدم

This kind of love, I guarantee for life
این نوع عشق رو تا همیشه تضمین میکنم

Dreams gonna be sweet tonight
امشب رویاها شیرین خواهند بود

(Oh, yeah) Sweet dreams come after hours
(اوه، آره) رویاهای شیرین بعد از ساعات طولانی می‌آیند

Nothin’ that’s not allowed
هیچ چیز غیرمجازی وجود نداره

You should never sleep alone (Sleep alone)
نباید هیچوقت تنها بخوابی (تنها بخوابی)

You should let me take you home (Alright)
باید بذاری تو رو به خونه ببرم (خیلی خوب)

Till there’s nothing left but diamond necklace (Yeah)
تا چیزی جز یه گردنبند الماس نمونده (آره)

On you, girl
روی تو، دختر

I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeah
میخوام همینطوری دوستت داشته باشم، همینطوری، همینطوری، آره

Love you like, love you like, love you like that, yeah
همینطوری، همینطوری، همینطوری دوستت داشته باشم، آره

Love me right, love me right, love me right back, yeah
درست دوستم داشته باش، درست، و عشقم رو جواب بده، آره

Love me right, love me right, love me right back
درست دوستم داشته باش، درست، و عشقم رو جواب بده

You should never sleep alone
نباید هیچوقت تنها بخوابی

‘Cause Ill always take you home
چون همیشه تو رو به خونه میبرم

When there’s nothing left but diamond necklace
وقتی چیزی جز یه گردنبند الماس نمونده

On you, girl (Oh)
روی تو، دختر (اوه)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ