تو مثل دریایی
You Are Like Sea
تو مثه دریایی که موجاش مثه موهاته
You are like a sea that your tresses are the waves
رنگین کمون با همه رنگاش توی چشماته
There is a full color rainbow in your eyes
تو مثه خورشید داری میتابی رو قلبم
You are the sun shining on my heart
که گل عشقمون کنار هم شکوفا شه
And blossoms our mutual love
اونقدر میگم دیوونتم بد عادت شی
I tell you I’m crazy about you so much, it spoils you
من میمیرم اگه یه ذره باهام بد شی
I will die if you give me a cold shoulder, even a bit
آخ چقد خون دلا خوردم که آخر سر
I bit the bullet so many times, and at the end
تو با پاهای خودت خواستی مال من شی
You wish to become mine on your own accord
چقد آرومم باهات تو خیابون و شب
How at ease I’m with you in the street, at night
چه میچسبه باهات زیر بارون و چتر
How great is walking with you in rain, under an umbrella
هر کی دوست داره عشقشو یه تنه
Anyone who really loves someone all by himself
حق میدم بخواد از همه بگذره
Has every right to let go of all others
من حال دلم با تو خوبه فقط(۲ بار)
My heart feels good only with you(x2)
میرسه روزی که اون بدجوری عاشقت بشه
The day will come that [my heart] loves you so bad
واسه داشتن تو از همه بخواد دست بکشه
And will let go of all others for you
انقدر پارو بزن میرسی آخرش بهش
Will row so much to get to you
راهی جز این نداره سوار قایقت بشه
No other way but to get on your boat
چقد آرومم باهات تو خیابون و شب
How at ease I’m with you in the street, at night
چه میچسبه باهات زیر بارون و چتر
How great is walking with you in rain, under an umbrella
هر کی دوست داره عشقشو یه تنه
Anyone who really loves someone all by himself
حق میدم بخواد از همه بگذره
Has every right to let go of all others
من حال دلم با تو خوبه فقط(۲ بار)
My heart feels good only with you(x2)
نظرات کاربران