خلیج پارس
Persian Sea
غرش خیزابهای نیلگونْ دریای پارس
The Roar of blue Persian Sea’s waves
بازتابی هست از نام غرورافزای پارس
is a reflection from the honorable name of Persia
تا بهیاد آرد شکوه روزگار باستان
to remind the glory of antiquity
کی خلیج پارس از بیگانگان گیرد نشان
when Persian Gulf will take Foreigners’ Sign?
همنوا خیزابها خوانند با من این سرود
waves will sing this song with me :
باد بر هر چه نشان از پارس دارد بس درود
lots of Greetings to everything that has Persia’s Sign
همنوا و همسُرا خیزابهای پُرخروش
concerted and united , clamorous waves
میزنند ایرانیان را سربهسر بانگِ بهوش
will make all Iranians awake with their voice
یکزبان و یکدل و همبسته و همداستان
with one tongue, with one heart and United
مرزها را با خردورزی زدایید از میان
remove all borders with wisdom
پاک باید تا کنید آثار ننگیننامهها
you have to fade disgraceful stories
کرد آنچه پارهپاره میهن و از هم جدا جدا
things that made our country apart
سربهسر باشید مانند دماوند استوار
be together , firm like “Damavand”
همدل و همآرمان و ایرانزمین را پاسدار
Sympathetic and with the same goals , guard Iran
نظرات کاربران