مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “چرا رفتی” از همایون شجریان با ترجمه انگلیسی

بازدید 1041

چرا رفتی

why did you leave?


چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why i’m disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace?

نگفتی ماهتاب امشب چه زیباست

you didn’t say how beautiful moonlight is tonight

ندیدی جانم از غم ناشکیباست

you didn’t see my soul is intolerant from sorrow

چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why i’m disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace

خیالت گر چه عمری یار من بود

however your illusion was my friend all the time

امیدت گر چه در پندار من بود

however your hope was in my thoughts

بیا امشب شرابی دیگرم ده

come and give me another wine

ز مینای حقیقت ساغرم ده

from glass of truth give me another goblet

چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why i’m disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace

 چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why i’m disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace

نگفتی ماهتاب امشب چه زیباست

you didnt say how beautiful moonlight is tonight

ندیدی جانم از غم ناشکیباست

you didnt see my soul is intolerant from sorrow

چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why i’m disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace

دل دیوانه را دیوانه‌تر کن

make my crazy heart crazier

مرا از هر دو عالم بی‌خبر کن

make me forget both worlds

بیا امشب شرابی دیگرم ده

come and give me another wine

ز مینای حقیقت ساغرم ده

from glass of truth give me another goblet

چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why im disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace

چرا رفتی؟ چرا من بی‌قرارم؟

why did you leave? why i’m disturbed?

به سر سودای آغوش تو دارم

(why) i have fiction of your embrace

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.