Blinded I am and so are you By shedding tears
چشمای هردومون به خاطر حلقههای اشک نمیبینن
Confusion that separates us two We hold dear
همون سردرگمیای که ما دوتا رو از هم جدا کرد رو از خودمون دور نمیکنیم
Just look into my eyes
فقط تو چشمام نگاه کن و به
Kiss our fears goodbye
ترسهامون بوسهی خداحافظی بزن
I’m reaching for your shadow Drowing in the kiss of dawn
دستمو سمت سایهت رو که داره در بوسهی سپیدهدم کشیدهمیشه دراز میکنم
Touching the pain that you left me with At the kiss of dawn
دردی که منو باهاش تنها گذاشتی رو در بوسهی سپیدهدم حس میکنم
I’m tired of the games I’m playing with you
از بازیهایی که با تو میکنم خسته شدم
When you’re not here, death frees from
وقتی اینجا نیستی مرگ از ترسِ
the fear of dying, It’s true, have no fear
مردن رها میشه؛ حقیقته، نترس
Let me look into your eyes
بذار تو چشمات نگاه کنم و ببینم
And see death pass us by
که مرگ از کنارمون گذر میکنن
I’m reaching for your shadow Drowning in the kiss of dawn
دستمو سمت سایهت رو که داره در بوسهی سپیدهدم کشیدهمیشه دراز میکنم
Touching the pain that your left me with
دردی که منو باهاش تنها گذاشتی
At the kiss of dawn
رو در بوسهی سپیدهدم حس میکنم
I’m reaching for your shadow Drowning in the kiss of dawn
دستمو سمت سایهت رو که داره در بوسهی سپیدهدم کشیدهمیشه دراز میکنم
Touching the pain that you left me with
دردی که منو باهاش تنها گذاشتی
At the kiss of dawn
رو در بوسهی سپیدهدم حس میکنم
I’m reaching for your shadow
دستمو سمت سایهت رو که داره در بوسهی
Drowning in the kiss of dawn
سپیدهدم کشیدهمیشه دراز میکنم
نظرات کاربران