Looking back on the memory of
نگاهی به خاطره رقصی که،
The dance we shared ‘neath the stars above
ما اونو کنار ستاره های بالا به نمایش گذاشتیم
For a moment all the world was right
یه لحظه همه دنیا درست می گفتن
How could I have known that you’d ever say goodbye
از کجا می تونستم بفهمم که خداحافظی میکنی
And now I’m glad I didn’t know
و حالا خوشحالم که نمی دونستم
The way it all would end the way it all would go
راهی رو که همه چی به همون شکلی تموم میشد که پیش میرفت
Our lives are better left to chance
بهتره زندگیمون به شانس واگذار بشه
I could have missed the pain
من می تونستم دردو از دست بدم
But I’d have had to miss the dance
اما مجبور بودم رقصو از دست بدم
Holding you I held everything
با نگه داشتن تو همه چیزو نگه داشتم
For a moment wasn’t I a king
یه لحظه مگه من پادشاه نبودم
But if I’d only known how the king would fall
اما اگه فقط می دونستم پادشاه چجوری سقوط میکنه
Hey, who’s to say you know I might have changed it all
هی ، کیه که بگه تو می دونی که ممکنه من همه چیزو تغییر داده باشم
And now I’m glad I didn’t know
و حالا خوشحالم که نمی دونستم
The way it all would end the way it all would go
راهی رو که همه چی به همون شکلی تموم میشد که پیش میرفت
Our lives are better left to chance
بهتره زندگیمون به شانس واگذار بشه
I could have missed the pain
من می تونستم دردو از دست بدم
But I’d have had to miss the dance
اما مجبور بودم رقصو از دست بدم
Yes my life is better left to chance
بله، بهتره زندگیمون به شانس واگذار بشه
I could have missed the pain
من می تونستم دردو از دست بدم
but I’d have had to miss the dance
اما مجبور بودم رقصو از دست بدم
نظرات کاربران