0

دانلود آهنگ silent treatment از Freya Skye با متن و ترجمه

بازدید 353

[Verse 1]
You played it cool, and I played it dumb
تو خونسرد بازیش کردی، و من خودمو به نفهمی زدم
Don’t you think I’m a little too young
فکر نمی‌کنی کمی زیادی جوانم
?To be messed with like that
برای این که اینجوری بازیچه‌ام کنی؟
So convincing, you made it look fun
چقدر قانع‌کننده بودی، طوری نشون دادی که خوش می‌گذره
Laugh it off, but the damage is done
می‌خندی و می‌گذری، اما آسیب وارد شده
Saying, “Baby, just relax” (Relax)
می‌گفتى: “عزیزم، فقط آروم باش” (آروم باش)

[Pre-Chorus]
I got my hopes too high
امیدهام را خیلی بالا بردم
You hardly said goodbye
به زحمت خداحافظی کردی
Then casually walked out of my life
بعد معمولی از زندگیم بیرون رفتی

[Chorus]
we don’t talk anymore, talk anymore, talk anymore
ما دیگه باهم حرف نمی‌زنیم، حرف نمی‌زنیم، حرف نمی‌زنیم
Gave me the silent treatment
بایکوت عاطفی کردی
The least you could’ve done was give me a reason
کمترین کاری که می‌تونستی بکنی این بود که یه دلیلی بیاری
And I can’t ignore, I can’t ignore, I can’t ignore
و من نمی‌تونم ندید بگیرم، نمی‌تونم، نمی‌تونم
The way I hate you for leaving
اینکه چطور به خاطر ترک کردنم ازت متنفرم
Too much free time staring up at the ceiling
اوقات فراغت زیادی که به سقف خیره می‌شوم

[Verse 2]
It’s been a month since you went and checked in
یک ماه می‌شه که رفتی و خبری نشده
?”I wanna ask, “Where the hell have you been
می‌خوام بپرسم: “کجا رفتی لعنتی؟”
‘Cause I’ve been right where you left me (Right where you left me)
چون من درست همونجایی که رهام کردی موندم (همونجا که رهام کردی)
Poured my self-control down the sink
خودکنترلیم رو تو سینک خالی کردم
Almost die every time the phone rings
هر بار تلفن زنگ می‌زنه، نزدیکه جون بدم
?Why won’t somebody help me
چرا هیچکس کمکم نمی‌کنه؟

[Pre-Chorus]
I got my hopes too high
امیدهام را خیلی بالا بردم
Read in between the lines
بین خط‌ها رو خوندم
?Am I supposed to read your mind
من قراره ذهن تو رو بخونم؟

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

[Bridge]
You’re a narcissist, I’m an optimist
تو خودشیفته‌ای، من خوشبینم
Name a deadlier combo
یک ترکیب مرگبارتر نام ببر
?Something’s wrong with us, ain’t it obvious
یک مشکلی بین ما هست، مگه واضح نیست؟
Build me up and then, oh no
منو بالا می‌بری و بعد، اوه نه
Call me “just a friend,” here we go again
منو “فقط یه دوست” صدا می‌کنی، بازم از اول شروع شد
Tell them all that you hate me
به همه می‌گی که ازم متنفری
Hate me, guess you erased me
متنفری، حدس می‌زنم منو پاک کردی

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

[Outro]
Give me a reason for the treatment I’ve been feeling
بهم یه دلیل بده برای رفتاری که تحمل می‌کردم
Give me a reason for you leaving, I’ve been screaming
بهم یه دلیل بده برای ترک کردنت، دارم جیغ می‌کشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید