مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی Birimiz از Fariz Ilyas و MARI با متن و ترجمه

Birimiz alov, birimiz şam əriyən
یکی از ما شعله، یکی از ما شمعی در حال آب شدن

Birimiz alışqan, birimiz tez sönən
یکی از ما فندک، یکی از ما زود خاموش شونده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

Birimiz tərk edir, gedir söyləmədən
یکی از ما بدون اینکه چیزی بگه، ترک می‌کنه و میره

Birimiz sevgiyə sevməyi öyrədən
یکی از ما به عشق، عاشق بودن رو یاد میده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

Çox gözəlsən, gözüm dəyəcək sənə
خیلی خوشگلی، می‌ترسم چشم بخوری

Muğayat ol özündən!
مراقب خودت باش!

Sən varkən başım dönür, sərxoş olur qəlb
وقتی تو هستی سرم گیج میره، قلبم مست میشه

Muğayat ol məndən!
از من مراقب باش! (خودتو از من بپا!)

Çıxmırsan ağlımdan, bilmirəm
از فکرم بیرون نمیری، نمی‌دونم

Nə varsa, keçə bilmirəm səndən, səndən
هرچی که هست، نمی‌تونم از تو بگذرم، از تو

Sağalmaz yaralar açdın, getdin
زخم‌های لاعلاجی باز کردی و رفتی

Nədən? Qayıt gəl, ömrümə
چرا؟ برگرد بیا، به زندگیم

Birimiz alov, birimiz şam əriyən
یکی از ما شعله، یکی از ما شمعی در حال آب شدن

Birimiz alışqan, birimiz tez sönən
یکی از ما فندک، یکی از ما زود خاموش شونده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

Birimiz tərk edib gedir söyləmədən
یکی از ما بدون اینکه چیزی بگه، ترک می‌کنه و میره

Birimiz sevgiyə sevməyi öyrədən
یکی از ما به عشق، عاشق بودن رو یاد میده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

You’re driving me crazy
داری دیوونه‌م می‌کنی

Say you got reasons to blame me
میگی برای سرزنش کردن من دلیل داری

Trying to play your dirty games
داری سعی می‌کنی بازی‌های کثیفت رو بکنی

Who’s right? Hands tied!
حق با کیه؟ دستام بسته‌ست!

Don’t you want to talk to me baby
نمی‌خوای باهام حرف بزنی عزیزم؟

Remember how we used to be
یادت میاد قبلاً چطور بودیم

It’s not over, we were always meant to be
تموم نشده، ما همیشه برای هم ساخته شده بودیم

Yorğun gözlər daim yolunu gözlər sənin
چشمای خسته همیشه منتظر راه توئه

Biz bir dünyanın fərqli-fərqli qütbləri
ما قطب‌های متفاوتِ یک دنیاییم

Gəlmz bir araya yəni
یعنی هیچوقت به هم نمی‌رسیم

Bəlkə də o yuxularımdan gəlib
شاید اون از رویاهای من اومده

Bəlkə yox elə biri?
شایدم اصلاً همچین کسی وجود نداره؟

Birimiz alov, birimiz şam əriyən
یکی از ما شعله، یکی از ما شمعی در حال آب شدن

Birimiz alışqan, birimiz tez sönən
یکی از ما فندک، یکی از ما زود خاموش شونده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

Birimiz alov, birimiz şam əriyən
یکی از ما شعله، یکی از ما شمعی در حال آب شدن

Birimiz alışqan, birimiz tez sönən
یکی از ما فندک، یکی از ما زود خاموش شونده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

Birimiz tərk edir, gedir söyləmədən
یکی از ما بدون اینکه چیزی بگه، ترک می‌کنه و میره

Birimiz sevgiyə sevməyi öyrədən
یکی از ما به عشق، عاشق بودن رو یاد میده

Birimiz eşq, birimiz eşqin başını
یکی از ما عشق، یکی از ما اونی که سرِ عشق رو

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

Döndürən, döndürən
گیج می‌بره، گیج می‌بره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید