What kind of man, what kind of man am I?
من چه جور مردی هستم؟
I try to walk where I just fell
سعی میکنم جایی که تازه افتادم راه برم
I try to break a secret spell
سعی میکنم یه طلسم مخفی رو بشکنم
In your eyes, I feel the flames of love
در چشمای تو من شعله های عشق رو حس میکنم
Flames of love, flames of love
شعله های عشق؛
I’m drowning in the sea of love
دارم در دریایی از عشق غرق میشم
And enough is never enough, when I find myself
نمیتونم از این عشق سیر بشم وقتی که خودمو دوباره و
deep in your eyes over and over again, flames of love
دوباره در عمق چشمای تو پیدا میکنم؛ شعله های عشق
What kind of fool, what kind of fool am I?
من چه جور احمقی هستم؟
I look for shadows in the sun
در خورشید به دنبال سایه میگردم
For memories of days to come
به خاطر خاطرات روزای آینده
In your eyes, I feel the flames of love
در چشمای تو من شعله های عشق رو حس میکنم
Flames of love, flames of love
شعله های عشق؛
I’m drowning in the sea of love
دارم در دریایی از عشق غرق میشم
And enough is never enough, when I find myself
نمیتونم از این عشق سیر بشم وقتی که خودمو دوباره و
deep in your eyes over and over again, flames of love
دوباره در عمق چشمای تو پیدا میکنم؛ شعله های عشق
I surrender to sweet death in your arms in a wave of lustful life
من در برابر مرگ شیرین در آغوش تو در زندگیِ هوس برانگیز تسلیم میشم
You touch me so deep, I cry out melting in the flames of love
عمق وجودمو لمس میکنی و من عاجزانه در شعله های عشق ذوب میشم
Flames of love, flames of love
شعله های عشق؛
I’m drowning in the sea of love
دارم در دریایی از عشق غرق میشم
And enough is never enough, when I find myself
نمیتونم از این عشق سیر بشم وقتی که خودمو دوباره و
deep in your eyes over and over again, flames of love
دوباره در عمق چشمای تو پیدا میکنم؛ شعله های عشق
نظرات کاربران