مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “عشق ۲” از احسان خواجه امیری با ترجمه انگلیسی

بازدید 692

عشق ۲

Second love


زندگی قبل تو با من بد بود

before you , life didn’t behave good to me

سرد و خسته بین مردم بودم

i was an apathetic and tired person among people

من به هر کسی رسیدم غم داشت

whomever i came to , she/he was upset

من همیشه عشق دوم بودم

i’ve always been the second love

یه نفر قبل من اینجا بوده

before me , there was someone here

که من از خاطره هاش ترسیدم

that i scared from his/her memories

این گناه من نبوده که تو رو

this wasnt my fault

یه کمی دیر تر از اون دیدم

that i saw you a little bit later than him/her

تو با من باش و یه کاری کن بره

you be with me and do something

یادش از دنیای دیوونه ی من

to take away his/her memory from my world

بذار این خونه بهم حسی بده

let this house give me a feeling

که بشه صداش کنم خونه ی من

so that i could call it my house

توی عکسی که ازش جا مونده

i stare at the picture

خیره می شم و دلم می لرزه

which has been left from him / her

چی تو این نگاه غمگین دیدی

what have you seen in this cheerless sight

که به خنده های من می ارزه ؟

that worths more than my laughter ?

تو نمی تونی برای من یکی

to me ,you can’t be someone

به غریبگی مردم باشی

as strange as people

حق بده من سخت می گیرم به تو

justify me that i take a hard line with you

آخه سخته عشق دوم باشی

cause its hard to be The second love

اگه چند سال زود تر می دیدمت

if i had seen you a few years sooner

از گذشتت دیگه وحشتی نبود

there wasn’t any fear from your past

اولین عشق تو می شدم اگه

i would’ve been your first love if

اگه این زمان لعنتی نبود

if this damn time didnt exist

تو با من باش و یه کاری کن بره

you be with me and do something

یادش از دنیای دیوونه ی من

to take away his/ her memory from my world

بذار این خونه بهم حسی بده

let this house give me a feeling

که بشه صداش کنم خونه ی من

so that i could call it my house

توی عکسی که ازش جا مونده

i stare at the picture

خیره می شم و دلم می لرزه

which has been left from him / her

چی تو این نگاه غمگین دیدی

what have you seen in this cheerless sight

که به خنده های من می ارزه ؟

that worths more than my laughter ?

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید