We haven’t talked all morning
ما تمام صبح با همدیگه حرف نزدیم
Bang my head, bang my head against the wall
سرم داره منفجر میشه، میخوام از دستت سرمو بکوبم به دیوار
I’m scared, I’m falling
ترسیدم، دارم سقوط میکنم
Losing all, losing all my control
تمام کنترلمو از دست دادم
And I’m tired of talking
از حرف زدن خسته شدم
Feel myself saying the same old things
حس میکنم دارم حرف های تکراری میزنم
But this love’s important
اما این عشق مهمه
Don’t wanna lose, don’t wanna lose you this way
نمیخوام از دستش بدم، نمیخوام اینجوری از دستت بدم
I, I, I, I, I, I, I, I, I Feel like we about to break up
حس میکنم داریم جدا میشیم
I, I, I, I, I, I, I, I, I Just wanna kiss and make up one last time
فقط میخوام برای آخرین بار، همو ببوسیم و آشتی کنیم
Touch me like you touch nobody
جوری لمسم کن که تا حالا کسی لمسم نکرده
Put your hands all up on me
دستاتو روی تمام بدنم بکش
Tired of hearing sorry
از “تاسف” شنیدن خسته شدم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
How about we leave this party?
چطوره این مهمونی رو ترک کنیم؟
‘Cause all I want is you up on me
چون تمام چیزی که میخوام، تویی
Tired of hearing sorry
از “تاسف” شنیدن خسته شدم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
آره، عزیزم همو ببوسیم و آشتی کنیم
I don’t know if I can leave you just yet
فقط هنوز نمیدونم میتونم ترکت کنم
Even though I know you’ll leave me
گرچه میدونم تو ترکم میکنی
And that this will be over at some point
و این رابطه بخاطر یه سری دلایل تموم میشه
We’re broken and will there be a way to fix us?
ما شکستیم، حالا چیزی هست که بتونه این شکستگی رو درست کنه؟
Don’t say anything, there is no end
چیزی نگو، هنوز تموم نشده
I, I, I, I, I, I, I, I, I Feel like we about to break up
احساس میکنم داریم جدا میشیم
I, I, I, I, I, I, I, I, I Just wanna kiss and make up one last time
فقط میخوام برای آخرین بار، همو ببوسیم و آشتی کنیم
Touch me like you touch nobody
جوری لمسم کن که تا حالا هیچکس لمس نکرده
Put your hands all up on me
دستاتو روی تمام بدنم بکش
Tired of hearing sorry
از ” تاسف” شنیدن خسته شدم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
How about we leave this party?
چطوره از این مهمونی بزنیم بیرون؟
‘Cause all I want is you up on me
چون تمام چیزی که من میخوام ، تویی
Tired of hearing sorry
از شنیدن ” تاسف ” خسته شدم
Kiss and make, kiss, kiss and make up, Kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
Kiss and make, kiss, kiss and make up, Kiss, kiss and make up
آره، همو ببوسیم و آشتی کنیم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
I don’t need anything else, As long as I have you
تا وقتی تو رو دارم، به هیچی نیاز ندارم
So tell me, can we work this whole thing out?, Work this whole thing out
خب بهم بگو ، می تونیم مشکلمون رو حل کنیم؟
Just like those heart-fluttering moments, When we first met
مثل وقتی که اولین بار همدیگه رو دیدیم و قلبمون برای هم لرزید
So tell me, can we work this whole thing out?
خب بهم بگو، میتونیم این مشکل رو حل کنیم؟
Kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
Touch me like you touch nobody
جوری لمسم کن که تا حالا هیچکس لمس نکرده
Put your hands all up on me
دستاتو روی تمام بدنم بکش
Tired of hearing sorry
از شنیدن ” تاسف” خسته شدم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
How about we leave this party?
چطوره از این مهمونی بزنیم بیرون؟
‘Cause all I want is you up on me
چون تمام چیزی که من میخوام ، تویی
Tired of hearing sorry
از شنیدن ” تاسف” خسته شدم
Kiss and make, kiss, kiss and make up, Kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم عزیزم
Kiss and make, kiss, kiss and make up, Kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم
Kiss and make, kiss, kiss and make up
همو ببوسیم و آشتی کنیم عزیزم
نظرات کاربران