Mister, mister
آقای محترم
I heard God speaks to man through signs
شنیدم که خدا با نشانهها با انسان حرف میزنه
Well I think I just seen mine
فکر کنم منم نشونهمو دیدم
‘Cause when I kissed her
چون وقتی بوسیدمش
I pictured her bringing forth life
توی ذهنم دیدم که داره زندگی تازهای میاره
Like Madonna and her child
مثل مریم مقدس و فرزندش
No need to be alarmed, it’s just love
لازم نیست نگران باشی، فقط عشقه
And the future, but so what?
و آینده… خب، که چی؟
Mister, mister
آقای محترم
Do you think I should let her know
فکر میکنی باید بهش بگم؟
Or wait it out, let colors show?
یا صبر کنم تا همه چیز خودش روشن بشه؟
‘Cause when I’m with her (When I’m with her)
چون وقتی باهاشم (وقتی باهاشم)
Impulsivity pulls at me
احساسم منو به سمتش میکشه
I’m stronger now than I used to be
الان قویتر از قبل شدم
It might be too late
شاید دیگه دیر شده
I’ve gone, and spilled my guts
من همهچی رو ریختم بیرون، همه احساسم رو گفتم
But it feels so great, it’s risky
ولی حس فوقالعادهای داره، هرچند خطرناکه
So what?
خب که چی؟
I think it’s finally ’bout that time, a nigga nearly thirty
فکر کنم دیگه وقتشه، دارم سی سالم میشه
Find some soil to plant a seed, Lord, send me someone worthy
یه خاکی پیدا کنم تا بذر عشق رو بکارم، خدایا، یه آدم لایق سر راهم بذار
I was chasing ’round my fuckin’ lady like a sycophant
دور اون زن میچرخیدم مثل یه چاپلوس عاشق
But you brought me up and out of Egypt with your single hand
ولی تو منو با یه دستت از مصرِ تاریکی بیرون آوردی
My homie crashed the Tesla and that shit went up in flames
رفیقم با تسلاش تصادف کرد و ماشین توی آتیش سوخت
The Lord, he got him out in time, I wanna tell him, “Thanks”
«اما خدا نجاتش داد، میخوام بهش بگم «مرسی
Sometimes I feel it should’ve been me inside of the passenger side
بعضی وقتا حس میکنم اون کسی که باید اون صندلی کنار راننده میبود، من بودم
Then it would’ve been me ‘stead of—
…اونوقت من میسوختم بهجاش
Is it my fault? God decides who stays, who goes
آیا تقصیر منه؟ خداست که تصمیم میگیره کی بمونه و کی بره
Can I ask the question? ‘Cause I really wanna know
میتونم این سؤال رو بپرسم؟ چون واقعاً میخوام بدونم
I was at home in my bed, my spirit felt a disturbance
تو خونه توی تختم بودم که روحم یه لرز خاص حس کرد
Signs are all around me, I’m just trying to interpret
نشونهها همه جا هستن، فقط دارم سعی میکنم بفهممشون
I know, I know, I know, yes, I know
میدونم، میدونم، آره، میدونم
I know a sign when I see one, sign when I see one
وقتی یه نشونه ببینم، میفهمم، من نشونه رو میشناسم

نظرات کاربران