Could you, could you say, “I love you, Danny”?
میتونی… میتونی بگی «دوستت دارم، دنی»؟
You want me to?
میخوای بگم؟
Could you?
میشه بگی؟
I love you, Danny
دوستت دارم، دنی
If you love me, baby, let me hear you say it
اگه دوستم داری، عزیزم، بذار از زبونت بشنوم
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
First you love me, then you leave me in the basement
اول عاشقم میشی، بعدش ولم میکنی توی تاریکی
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
If you love me, baby, let me hear you say it
اگه دوستم داری، عزیزم، بذار از زبونت بشنوم
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
First you love me, then you leave me on the pavement
اول عاشقم میشی، بعدش توی خیابون ولم میکنی
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
I got this girl, she’s making me crazy
یه دختره هست که دیوونهم کرده
I nearly let her have all my babies
کم مونده بود همه بچههامو بهش بدم
Pussy so good, it sets me on fire
اونقدر خوبه که آتیشم میزنه
I leave myself, I elevate higher
خودمو رها میکنم، میرم بالاتر
You’re fly, girl, but you’re headed to maybe
تو خیلی خاصی دختر، ولی هنوز معلوم نیست چی میخوای
I’ll take the time, treat you like a lady, yeah
من وقت میذارم، باهات مثل یه خانوم رفتار میکنم
My life’s a spectacle, a sad story
زندگی من یه نمایشه، یه داستان غمگین
Perhaps I’ll find my way to the glory, yes
شاید یه روزی راه خودمو به سمت افتخار پیدا کنم
I’m the one that took you to higher heights
من همونی بودم که تو رو به جایگاه بالاتری رسوندم
That’s all I was trying to do
همه تلاشم همین بود
I know you had your dreams of a better life
میدونم تو رؤیای یه زندگی بهتر داشتی
This time we ain’t making it through
ولی این بار دیگه قرار نیست با هم ادامه بدیم
If you love me, baby, let me hear you say it
اگه دوستم داری، عزیزم، بذار از زبونت بشنوم
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
First you love me, then you leave me in the basement
اول عاشقم میشی، بعدش ولم میکنی توی تاریکی
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
If you love me, baby, let me hear you say it
اگه دوستم داری، عزیزم، بذار از زبونت بشنوم
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
First you love me, then you leave me on the pavement
اول عاشقم میشی، بعدش توی خیابون ولم میکنی
I know I’m your favorite
میدونم من موردعلاقتَم
You’re getting on a plane
داری سوار هواپیما میشی
And travelling far away
و میری یه جای خیلی دور
You’ve left me with a pain
یه درد برام گذاشتی و رفتی
I carry it everyday
که هر روز با خودم حملش میکنم
Who do you think you are
فکر میکنی کی هستی؟
Some kind of celebrity?
یه سلبریتی خاصی؟
Just wait and see
فقط صبر کن، خواهی دید
I never asked for much, only that you stay true
من هیچوقت چیز زیادی نخواستم، فقط میخواستم به من وفادار بمونی
Need I remind you all the things I do for you?
لازمه یادت بیارم که چقدر برات کار کردم؟
Who can I blame, I played the game
کی رو مقصر بدونم؟ خودم وارد این بازی شدم
Well just for now
فعلاً که همینطوره
I was wondering, can you hold me down?
فقط میخواستم بدونم، میتونی کنارم بمونی؟
I was wondering, can you hold me down?
فقط میخواستم بدونم، میتونی کنارم بمونی؟
نظرات کاربران