مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Toi c’est moi از Dan Bigras و Laurence Jalbert با متن و ترجمه

بازدید 585

Où es-tu dis-moi
بهم بگو کجایی؟
De qui t’as peur dis-moi
بگو از کی میترسی؟
Tu sais que je marcherais sur les ombres
تو خوب میدونی که من پا میذارم رو اون شبح هایی که
Qui oseraient défier ton nom
این اجازه رو به خودشون میدن تا با اسم تو تقابل کنن

Mais où es-tu dis-moi
بهم بگو کجایی؟
Ne te cache pas de moi
خودت رو از من مخفی نکن
J’entends chaque bruit, chaque pas
من هر صدا ، هر قدمی که
Que font tes pensées quand tu viens vers moi
افکار تو برمیدارن رو میشنوم وقتی که به سمتم میای

La peur est dans mon coeur
ترس تو قلب منه
La mort est dans ma cour
مرگ تو حیاط خونه امه
La vie fuit d’heure en heure
زندگی لحظه به لحظه به سرعت در حال گذره
Et brutalise mon amour
و با عشق من بدرفتاری میکنه

Reste-là l’amour
همونجا بمون ای عشق !
Ne t’éloigne pas de nous
از ما دور نشو
Lui et moi t’avons prêté allégeance
من و اون با تو پیمان وفاداری بستیم
En te criant dans nos silences
در حالی که تو سکوتمون تو رو فریاد میزدیم

Reste-là l’amour
همونجا بمون ای عشق !
Sur la ligne du jour
رو مرزِ روز
Ne nous raconte plus nos vies d’errance
دیگه نمیخواد از زندگی آواره مون برامون بگی
Bien avant d’apprendre ta danse
زندگی ای که مدت ها قبل از اینکه رقص تو رو یاد بگیریم داشتیم

Je ne peux plus danser
من دیگه نمیتونم برقصم
Je suis mort, enterre-moi
من مرده ام ، من رو خاک کن
Je ne peux plus raconter
من دیگه نمیتونم داستان تعریف کنم
Et rire comme autrefois
و مثل گذشته بخندم

Raconte encore c’est quoi la vie
باز هم تعریف کن و بگو زندگی چیه
Qu’est-ce que ça mange la vie
زندگی از چی تغذیه میکنه؟
Hier elle était grasse de toutes mes souffrances
اون دیروز از رنج های من بزرگ و چاق شده بود
Demain elle sera lourde d’espérance
و فردا سرشار از امیدواری میشه

Si c’est si fort la vie
اگر زندگی خیلی قویه
Elle prend, donne et détruit
به این خاطره که میگیره ، میبخشه و خراب میکنه
Regarde le temps se calme la nuit s’éclipse
نگاه کن ! زمان داره آروم میشه و شب داره افول میکنه
Faisons ensemble un geste d’artiste
بیا با همدیگه یه ژست هنرمندانه بگیریم

Tuons-nous
بیا خودمون رو بُکشیم (؟)
Tuons-nous
بیا خودمون رو بُکشیم
À jamais
و برای همیشه
Restons là
همینجا بمونیم

Tuons-nous
بیا خودمون رو بُکشیم (؟)
Tuons-nous
بیا خودمون رو بُکشیم
À jamais
و برای همیشه
Restons là
همینجا بمونیم
Toi et moi
من و تو
Toi c’est moi
تو خود منی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید