مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Ma jolie از Claudio Capéo با متن و ترجمه

بازدید 846

Petite fille a les yeux mouillés ce matin
امروز صبح چشم های دختر کوچولو خیسه
Mais ce n’est pas la pluie
اما این بارون نیست
Ce sont ses p’tits copains
این دوست های کوچولوش هستن
Qui lui disent qu’elle est grosse
که بهش میگن اون چاقه
Qu’elle est moche, qu’elle ne vaut rien
که اون زشته و هیچ ارزشی نداره
De la voir pleurer
دیدن گریه های اون دختر
Ça leur fait peut-être du bien
شاید یکم حال دوست هاش رو خوب میکنه

Elle noircit des pages
اون صفحه ها رو سیاه میکنه
Elle écrit des poèmes
شعر مینویسه
Qui parlent de voyages
شعرهایی که از سفر میگن
Oublier les problèms
و مشکلات رو به باد فراموشی میسپارن
Son cœur prend de l’âge
اون قلبش داره پیر میشه
Mais ce n’est qu’une enfant
اما اون فقط یه بچه اس
Tu prendras le large
تو حتما یه روز
Un jour évidemment
پا به فرار میذاری و دور میشی

Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! یه روز متوجه میشی
Le bonheur est un présent
که خوشبختی یه هدیه اس
Que l’on retrouve quand on s’oublie
هدیه ای که وقتی خودمون رو فراموش میکنیم به دست میاریم

Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! میبینی این رو !
Bientôt tu riras si fort
خیلی زود انقدر بلند میخندی
Que la terre tremblera d’envie
که زمین از حسادت به لرزه درمیاد
Va sans peur et souris
بی هیچ ترسی پیش برو و لبخند بزن

Ô ma jolie
Ô ma jolie
Va sans peur et souris
بی هیچ ترسی پیش برو و لبخند بزن
Ô ma jolie
Ô ma jolie

Petite fille a peur de rentrer dans la classe
دختر کوچولو میترسه برگرده سر کلاسش
Elle veut être invisible
اون دلش میخواد نامرئی باشه
Se fondre dans la masse
و تو شلوغی گم و گور بشه
Pour elle, y a pas d’amour
برای اون عشقی وجود نداره
Y a que des juges en cartables
فقط قاضی هایی با کیف هستن
Qui l’attendent dans la cour
که تو حیاط منتظرشن
De quoi est-elle coupable ?
واقعا اون جرمش چیه ؟

Elle prend sa guitare
اون گیتارش رو برمیداره
Pour s’évader un peu
تا از این موقعیت یکم دور شه
Se fait des histoires
تا برای خودش
De princes merveilleux
از پرنسس های جادویی داستان ببافه
Dessine des mirages
اون با چشم های بچه گونه اش
Avec ses yeux d’enfant
سراب میکشه
Tu prendras le large
تو پا به فرار میذاری و دور میشی
Et la mort prend le temps
و مرگ هم هیچ عجله ای نداره

Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! یه روز متوجه میشی
Le bonheur est un présent
که خوشبختی یه هدیه اس
Que l’on retrouve quand on s’oublie
هدیه ای که وقتی خودمون رو فراموش میکنیم به دست میاریم


Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! میبینی این رو
Bientôt tu riras si fort
خیلی زود انقدر بلند میخندی
Que la terre tremblera d’envie
که زمین از حسادت به لرزه درمیاد
Va sans peur et souris
بی هیچ ترسی پیش برو و لبخند بزن

Ô ma jolie
Ô ma jolie
Va sans peur et souris
بی هیچ ترسی پیش برو و لبخند بزن
Ô ma jolie
Ô ma jolie

Petite fille est douée
اون دختر کوچولوی با استعدادیه
Elle écrit des poèmes
شعر مینویسه
Le soir sur son cahier
شب ها تو دفتر یادداشتش
Elle se dit à elle-même
به خودش میگه
Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! یه روز متوجه میشی
Le bonheur est un présent
که خوشبختی یه هدیه اس
Que l’on retrouve quand on s’oublie
هدیه ای که وقتی خودمون رو فراموش میکنیم به دست میاریم

Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! یه روز متوجه میشی
Le bonheur est un présent
که خوشبختی یه هدیه اس
Que l’on retrouve quand on s’oublie
هدیه ای که وقتی خودمون رو فراموش میکنیم به دست میاریم

Tu verras ma jolie, ma jolie
خوشگلم ! میبینی این رو
Bientôt tu riras si fort
خیلی زود انقدر بلند میخندی
Que la terre tremblera d’envie
که زمین از حسادت به لرزه درمیاد
Va sans peur et souris
بی هیچ ترسی پیش برو و لبخند بزن

Ô ma jolie
Ô ma jolie
Ô ma jolie
Ô ma jolie
Oh, ô ma jolie

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید