La vie est une scène, je fais mon cinéma
زندگی یه صحنه ی نمایشه، من هم نقشم رو بازی میکنم
Je dis que tout baigne même quand ça ne va pas
موقعی که اوضاع خوب نیست میگم همه چیز خوبه
Il m’arrive même de pleurer dans mes bras
حتی گاهی تو بغل خودم گریه میکنم
Tard dans la nuit pour que personne me voit
شب دیر وقت، برای اینکه کسی نبینه
Non ce n’est pas facile de vivre avec soi
نه ، کار آسونی نیست که با خودت کنار بیای
De faire ce que les autres attendent de toi
آسون نیست که هرکاری که بقیه ازت انتظار دارن رو انجام بدی
De dire « Ça va toujours » quand ça va toujours pas
که بگی “هنوز اوضاع خوبه” در حالی که اینجوری نیست
De traîner ta peine et traîner ta joie
آسون نیست که درد و رنج و شادی و خوشحالیت رو دنبال خودت بکشونی
La vie est une scène alors je fais le spectacle
زندگی یه صحنه ی نمایشه و من هم نمایشم رو بازی میکنم
Je dis que tout baigne malgré les obstacles
علیرغم مشکلات میگم که همه چیز خوبه
Maman me disait « Vide pas trop ton sac petit
مامانم بهم میگفت: بچه انقدر خودت رو خالی نکن
Ne pas pleurer c’est faire preuve de tact »
گریه نکردن نشونه ی درایت و تدبیره
Alors on sourit pour ne plus être triste
بیا حالا لبخند میزنیم تا دیگه ناراحت نباشیم
On peut se déguiser, on est tous des artistes
ما میتونیم ظاهرمون رو تغییر بدیم، ما همه هنرمندیم
Alors on sourit pour ne plus être triste
بیا حالا لبخند میزنیم تا دیگه ناراحت نباشیم
On peut se déguiser, c’est la vie d’artiste
ما میتونیم ظاهرمون رو تغییر بدیم، زندگی یه هنرمند اینجوریه
Faut prendre soin des gens qui sourient trop souvent
باید حواسمون به اون آدم هایی که زیاد لبخند میزنن باشه
Ils cachent souvent une tristesse dedans
اونها معمولا یه غم بزرگ تو سینه شون پنهان میکنن
Moi je ferme le rideau comme on ferme les paupières
من پرده رو میکشم همونطور که پلک هامون رو میبندیم
Pour que personne ne voit ce qui se cache derrière
برای اینکه کسی نبینه اون پشت چی پنهان شده
J’ai appris à passer du clown au gangsta
من یاد گرفته ام که از دلقک به گنگستر برسم
À filtrer mes pensées comme une photo Insta
یاد گرفته ام که مثل عکس های اینستاگرام رو افکارم فیلتر بذارم
Pourtant maman m’disait « Sois toi-même petit
با این حال مامانم بهم میگفت : بچه خودت باش
Car tu sais tous les autres sont déjà pris »
میدونی ؟ چون آدم های دیگه قبلا جاشون گرفته شده
Alors on sourit pour ne plus être triste
بیا حالا لبخند میزنیم تا دیگه ناراحت نباشیم
On peut se déguiser, on est tous des artistes
ما میتونیم ظاهرمون رو تغییر بدیم ، ما همه هنرمندیم
Alors on sourit pour ne plus être triste
بیا حالا لبخند میزنیم تا دیگه ناراحت نباشیم
On peut se déguiser, c’est la vie d’artiste
ما میتونیم ظاهرمون رو تغییر بدیم ، زندگی یه هنرمند اینجوریه
La vie est une scène, on improvise
زندگی یه صحنه نمایشه ، ما بداهه نقش بازی میکنیم
On apprend à danser sous la pluie
یاد میگیریم زیر بارون برقصیم
À maquiller nos vies, et on en sourit
یاد میگیریم به زندگیمون رنگ و لعاب بدیم و به خاطرش لبخند بزنیم
Alors on sourit pour ne plus être triste
بیا حالا لبخند میزنیم تا دیگه ناراحت نباشیم
On peut se déguiser, on est tous des artistes
ما میتونیم ظاهرمون رو تغییر بدیم ، ما همه هنرمندیم
Alors on sourit pour ne plus être triste
بیا حالا لبخند میزنیم تا دیگه ناراحت نباشیم
On peut se déguiser, c’est la vie d’artiste
ما میتونیم ظاهرمون رو تغییر بدیم ، زندگی یه هنرمند اینجوریه
La vie est une scène, on improvise
زندگی یه صحنه نمایشه ، ما بداهه نقش بازی میکنیم
On apprend à danser sous la pluie
یاد میگیریم زیر بارون برقصیم
À maquiller nos vies, et on en sourit
یاد میگیریم به زندگیمون رنگ و لعاب بدیم و به خاطرش لبخند بزنیم

نظرات کاربران