Libre, être libre de vivre sa vie
تو زندگی کردن آزاد باش
Dans un monde où tout est écrit
توی جهانی که همه چیز از پیش تعیین شده
Libre d’être celle que je suis
هر کسی که میخوای باش
Vivre, ne jamais s’empêcher de vivre
زندگی کن، هیچ وقت از زندگی دست نکش
De serrer les poings, ne pas courber l’échine
با مشت های گره کرده، تن به خفت نده
Vivre sans jamais en payer le prix
زندگی کن، بدون اینکه هیچ وقت بهاش رو پرداخت کنی
Nous sommes des millions, des milliards d’oubliés
ما میلیون ها نفر، میلیاردها فراموش شده ایم
Nous sommes les enfants du monde, nés sous le même drapeau
ما فرزندان این دنیاییم، زیر یک پرچم به دنیا اومدیم
Nous sommes des millions, des milliards à espérer
ما میلیون ها نفر، میلیاردها انسان امیدواریم
Qu’un jour, enfin, on oublie la somme de toutes nos peines
تا اینکه بالاخره یه روز مجموع تمام دردهامون رو فراموش کنیم
Qu’un jour, enfin on enterre la somme de toutes nos peines
تا اینکه بالاخره یه روز مجموع تمام دردهامون رو فراموش کنیم و قالشون رو بکنیم
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines
رویاهامون به ما تعلق دارن، مجموع تمام دردهامون
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines
رویاهامون به ما تعلق دارن، مجموع تمام دردهامون
Être, accepter qui on est vraiment
باش، کسی که هستی رو حقیقتا بپذیر
Dans mon cœur, tout paraît plus grand
تو قلب من، انگار همه چیز بزرگ تره
Être, et illuminer sa vie
باش و زندگیت رو نورانی کن
Nous sommes des millions, nous sommes des milliards de destins
ما میلیون ها نفر ، میلیاردها سرنوشت متفاوتیم
Nous sommes les enfants du monde, les visages de demain
ما فرزندان این دنیاییم، چهره های فرداییم
Le cri, le cri de toute une génération
ما فریاد یه نسل هستیم
Qu’un jour, enfin, on oublie la somme de toutes nos peines
تا اینکه بالاخره یه روز مجموع تمام دردهامون رو فراموش کنیم
Qu’un jour, enfin on enterre la somme de toutes nos peines
تا اینکه بالاخره یه روز مجموع تمام دردهامون رو فراموش کنیم و قالشون رو بکنیم
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines
رویاهامون به ما تعلق دارن، مجموع تمام دردهامون
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines
رویاهامون به ما تعلق دارن، مجموع تمام دردهامون
Ohhh, Qu’un jour, enfin, on oublie la somme de toutes nos peines
تا اینکه بالاخره یه روز مجموع تمام دردهامون رو فراموش کنیم
Qu’un jour, enfin on enterre la somme de toutes nos peines
تا اینکه بالاخره یه روز مجموع تمام دردهامون رو فراموش کنیم و قالشون رو بکنیم
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines
رویاهامون به ما تعلق دارن، مجموع تمام دردهامون
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines
رویاهامون به ما تعلق دارن ، مجموع تمام دردهامون

نظرات کاربران