مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Comme toi از Chico و The Gypsies با متن و ترجمه

بازدید 1280

Elle avait les yeux clairs et la robe en velour
اون چشم های روشنی داشت و لباس مخملی تنش بود
A coté de sa mère et la famille autour
کنار مادرش بود و خانواده اش دورش بودن
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
زیر آفتاب دلپذیر آخر روز ، یکم حواس پرت به نظر میرسید

La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir
عکس خوبی نیست اما اونجا میشه
Le bonheur en personne et la douceur d’un soir
خوشبختی آدم ها و آرامش شب رو دید
Elle aimait la musique surtout shumann et puis Mozart
اون عاشق موسیقی بود ، مخصوصا ” شومان ” و بعد ” موزارت “

Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو
Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو
Comme toi que je regarde tout bas
مثل تو که آروم و مهربانانه نگاهت میکنم
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
مثل تو که خوابی و معلوم نیست خواب چی میبینی
Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو

Elle allait à l’école au village d’en bas
اون تو دهکده اون پایین مدرسه میرفت
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
اون کتاب ها و قوانین رو یاد میگرفت
Elle chantait les grenouilles et les princesses dorment aux bois
اون آواز قورباغه ها و زیبای خفته رو میخوند

Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis
اون عروسکش رو دوست داشت ، عاشق دوستاش بود
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémy
مخصوصا ” روث ” و ” آنا ” و ” جرمی “
Et ils se marieraient un jour peut être à Varsovie
شاید هم یه روز تو ” ورشو ” ازدواج میکردن

Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو
Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو
Comme toi que je regarde tout bas
مثل تو که آروم و مهربانانه نگاهت میکنم
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
مثل تو که خوابی و معلوم نیست خواب چی میبینی
Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو

Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas 8 ans
اون اسمش ” سارا ” بود و 8 سالش هم نشده بود
Sa vie c’était douceur, rêves et nuages blancs
زندگیش همه اش آرامش و رویا و ابرهای سفید بود
Mais d’autres gens en avaient décidés autrement
اما آدم های دیگه براش تصمیم دیگه ای گرفته بودن
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton age
اون چشم های روشن تو رو داشت و همسن تو بود
C’était une petite fille sans histoire et très sage
اون یه دختربچه کوچولوی بدون سرگذشت و خیلی عاقلی بود
Mais elle n’est pas née comme toi ici et maintenant
اما اون مثل تو اینجا و حالا به دنیا نیومده بود

Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو
Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو
Comme toi que je regarde tout bas
مثل تو که آروم و مهربانانه نگاهت میکنم
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
مثل تو که خوابی و معلوم نیست خواب چی میبینی
Comme toi comme toi comme toi comme toi
مثل تو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید