0

دانلود آهنگ فرانسوی Pourquoi tu t’en vas از Charlie Boisseau با متن و ترجمه

بازدید 457

A te voir j’ai la certitude
با دیدنت مطمئن میشم که
Y’a quelque chose qui ne va pas
یه مشکلی وجود داره
J’te connais, j’ai pris l’habitude
من میشناسمت ، بهت عادت کردم
Mais là je n’te retrouve pas
اما اینجا نیستی

J’essaie de croiser ton regard
سعی کردم نگاهم بهت بیفته
Mais ta distance me suffit
اما همین دوریت برام کافیه
Je crois comprendre que tu pars
من فکر میکنم که دلیل رفتنت رو فهمیدم
J’sais pas de quoi je suis puni
اما نمیدونم برای چی مجازات شدم

Regarde-moi, dis quelque chose
من رو نگاه کن ، یچیزی بگو
J’ai besoin de savoir pourquoi
من باید بدونم برای چی …

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی میری؟
Ai-je mérité de vivre ça?
من سزاوار یه همچین زندگی ای بودم؟
Je ferme les yeux
من چشم هام رو میبندم
Je n’y crois pas
باور نمیکنم
Qu’ai-je fait de trop?
چه کار اشتباهی انجام دادم؟

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Qu’est-ce qu’on a raté?
ما چی رو از دست دادیم؟
Je n’comprends pas
نمیفهمم
Ouvre-moi les yeux
چشم هام رو باز کن
Explique-moi
بهم توضیح بده
Est-ce que j’ai tout faux?
من کلا اشتباه کردم؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟

J’te vois remballer tes affaires
من میبینمت که داری وسایلت رو جمع و جور میکنی
Vidant les tiroirs de nos vies
که داری کشوهای زندگیمون رو خالی میکنی
Moi, planté là, je sais plus quoi faire
من تو هچل افتادم ، دیگه نمیدونم چیکار کنم
Comme si mon corps était parti
انگار بدن خودم رفته بود …

Les souvenirs jetés par terre
خاطراتمون ، تمام اون چیزی که ساختیم
Tout ce que nous avons construit
روی زمین پخش شده ان
C’est l’explosion comme une guerre
این یک انفجاره ، شبیه یک جنگه
Comme si nous n’avions rien compris
انگار ما هیچ چیزی رو درک نکرده بودیم

Regarde-moi, dis quelque chose
من رو نگاه کن ، یچیزی بگو
J’ai besoin de savoir pourquoi
من باید بدونم برای چی …

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی میری؟
Ai-je mérité de vivre ça?
من سزاوار یه همچین زندگی ای بودم؟
Je ferme les yeux
من چشم هام رو میبندم
Je n’y crois pas
باور نمیکنم
Qu’ai-je fait de trop?
چه کار اشتباهی انجام دادم؟

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Qu’est-ce qu’on a raté?
ما چی رو از دست دادیم؟
Je n’comprends pas
نمیفهمم
Ouvre-moi les yeux
چشم هام رو باز کن
Explique-moi
بهم توضیح بده
Est-ce que j’ai tout faux?
من کلا اشتباه کردم؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟

Je n’existe plus
من دیگه وجود ندارم
Tu n’me vois pas
تو من رو نمیبینی
J’te reconnais plus
من دیگه تو رو نمیشناسم
Ce n’est plus toi
این دیگه تو نیستی
Pourquoi tu fais ça?
چرا این کار رو کردی؟

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی میری؟
Ai-je mérité de vivre ça?
من سزاوار یه همچین زندگی ای بودم؟
Je ferme les yeux
من چشم هام رو میبندم
Je n’y crois pas
باور نمیکنم
Qu’ai-je fait de trop?
چه کار اشتباهی انجام دادم؟

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Qu’est-ce qu’on a raté?
ما چی رو از دست دادیم؟
Je n’comprends pas
نمیفهمم
Ouvre-moi les yeux
چشم هام رو باز کن
Explique-moi
بهم توضیح بده
Est-ce que j’ai tout faux?
من کلا اشتباه کردم؟

Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟
Pourquoi tu t’en vas?
برای چی داری میری؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید