Girl, it’s so confusing sometimes to be a girl
دختر، بعضی وقتا دختر بودن خیلی گیجکنندهست
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, it’s so confusing sometimes to be a girl
دختر، بعضی وقتا دختر بودن خیلی گیجکنندهست
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, how do you feel being a girl?
دختر، چه حسی داری وقتی دختر هستی؟
Girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر
How do you feel being a girl?
چه حسی داری وقتی دختر هستی؟
Girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر
Man, I don’t know, I’m just a girl
راستش نمیدونم، من فقط یه دخترم
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Yeah, I don’t know if you like me
آره، نمیدونم منو دوست داری یا نه
Sometimes I think you might hate me
بعضی وقتا فکر میکنم شاید ازم بدت میاد
Sometimes I think I might hate you
بعضی وقتا هم فکر میکنم شاید من از تو بدم میاد
Maybe you just wanna be me
شاید فقط میخوای جای من باشی
You always say, “Let’s go out”
همیشه میگی “بریم بیرون”
So we go eat at a restaurant
پس میریم رستوران غذا میخوریم
Sometimes it feels a bit awkward
ولی بعضی وقتا یه جورایی معذب میشه
‘Cause we don’t have much in common
چون خیلی وجه اشتراک نداریم
People say we’re alike
آدما میگن شبیه همیم
They say we’ve got the same hair
میگن موهامون مثل همه
We talk about making music
ما درباره ساخت موسیقی حرف میزنیم
But I don’t know if it’s honest
ولی نمیدونم واقعا از ته دله یا نه
Can’t tell if you wanna see me
نمیتونم بفهمم میخوای ببینی من زمین میخورم
Falling over and failing
و شکست میخورم
And you can’t tell what you’re feeling
و توام نمیتونی حس واقعیتو بگی
I think I know how you feel
فکر کنم میدونم چه حسی داری
Girl, it’s so confusing sometimes to be a girl
دختر، بعضی وقتا دختر بودن خیلی گیجکنندهست
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, it’s so confusing sometimes to be a girl
دختر، بعضی وقتا دختر بودن خیلی گیجکنندهست
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, how do you feel being a girl?
دختر، چه حسی داری وقتی دختر هستی؟
Girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر
How do you feel being a girl?
چه حسی داری وقتی دختر هستی؟
Girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر
Man, I don’t know, I’m just a girl
راستش نمیدونم، من فقط یه دخترم
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Well, honestly, I was speechless
راستشو بخوای، لال شده بودم
When I woke up to your voice note
وقتی با ویس تو بیدار شدم
You told me how you’d been feeling
تو گفتی چه حسی داشتی
Let’s work it out on the remix
بیا توی ریمیکس حلش کنیم
You’d always say, “Let’s go out”
تو همیشه میگفتی “بریم بیرون”
But then I’d cancel last minute
ولی من لحظه آخری کنسل میکردم
I was so lost in my head
خیلی توی فکر خودم گیر کرده بودم
And scared to be in your pictures
و از این میترسیدم توی عکسات باشم
‘Cause for the last couple years
چون تو چند سال اخیر
I’ve been at war with my body
با بدنم تو جنگ بودم
I tried to starve myself thinner
سعی کردم با گرسنگی لاغر شم
And then I gained all the weight back
ولی دوباره همه وزنم برگشت
I was trapped in the hatred
توی نفرت گیر افتاده بودم
And your life seemed so awesome
و زندگیت خیلی عالی به نظر میرسید
I never thought for a second
هیچوقت حتی یه لحظه فکرشو نمیکردم
My voice was in your head
که صدای من توی سرت باشه
“Girl, you walk like a b—h”
“دختر، تو مثل یه زنیکه راه میری”
When I was ten, someone said that
وقتی ده سالم بود یه نفر اینو گفت
And it’s just self-defence
و این فقط یه دفاع از خود بود
Until you’re building a weapon
تا وقتی داری یه سلاح میسازی
She believed my projection
اون تصویر غلط منو باور کرد
And now I totally get it
و الان کامل میفهممش
Forgot that inside the icon
یادم رفته بود که پشت این آیکون
There’s still a young girl from Ess–
هنوز یه دختر جوون از ا–س وجود داره
People say we’re alike
آدما میگن شبیه همیم
They say we’ve got the same hair
میگن موهامون مثل همه
It’s you and me on the coin
این من و توییم روی یه سکه
The industry loves to spend
صنعت موسیقی عاشق خرج کردنه
And when we put this to bed
و وقتی اینو تموم کنیم
The internet will go crazy
اینترنت دیوونه میشه
I’m glad I know how you feel
خوشحالم که فهمیدم چه حسی داری
‘Cause I ride for you, Charli (Charli, Charli)
چون من هواتو دارم چارلی (چارلی، چارلی)
Girl, it’s so confusing sometimes to be a girl
دختر، بعضی وقتا دختر بودن خیلی گیجکنندهست
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, it’s so confusing sometimes to be a girl
دختر، بعضی وقتا دختر بودن خیلی گیجکنندهست
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, how do you feel being a girl?
دختر، چه حسی داری وقتی دختر هستی؟
Girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر
How do you feel being a girl?
چه حسی داری وقتی دختر هستی؟
Girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر
Man, I don’t know, I’m just a girl
راستش نمیدونم، من فقط یه دخترم
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
Girl, girl
دختر، دختر
(It’s so confusing)
(خیلی گیجکنندهست)
Girl, girl, girl, girl
دختر، دختر، دختر، دختر
You know I ride for you, too
میدونی منم هواتو دارم
(It’s so confusing-ing)
(خیلی گیجکنندهست)
نظرات کاربران