مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ The Subway از Chappell Roan با متن و ترجمه

I saw your green hair
موهای سبزت رو دیدم

Beauty mark next to your mouth
خالی که کنار دهنت بود

There on the subway
اونجا تو مترو

I nearly had a breakdown
نزدیک بود از هم بپاشم

A few weeks later
چند هفته بعد

Somebody wore your perfume
یه نفر عطر تو رو زده بود

It almost killed me
تقریباً منو کشت

I had to leave the room
مجبور شدم اتاق رو ترک کنم

It’s just another day and it’s not over (Ah)
این فقط یه روز دیگه‌ست و هنوز تموم نشده (آه)

‘Til it’s over, it’s never over
تا وقتی تموم نشه، هیچوقت تموم نمیشه

It’s just another day and it’s not over (Ah)
این فقط یه روز دیگه‌ست و هنوز تموم نشده (آه)

‘Til it’s over, it’s never over
تا وقتی تموم نشه، هیچوقت تموم نمیشه

‘Til I don’t look for you on the staircase
تا وقتی که دیگه دنبالت رو پله‌ها نگردم

Or wish you thought that we were still soulmates
یا آرزو نکنم که کاش تو هم فکر می‌کردی ما هنوز نیمه گمشده همیم

But I’m still counting down all of the days
ولی من هنوز دارم تمام روزها رو می‌شمارم

‘Til you’re just another girl on the subway
تا وقتی که تو فقط یه دختر معمولی دیگه تو مترو باشی

Made you the villain
تو رو تبدیل به آدم بده کردم

Evil for just moving on
شیطانی، فقط به خاطر اینکه از من عبور کردی (و به زندگیت ادامه دادی)

I see your shadow
سایه‌تو می‌بینم

I see it even with the lights off
حتی وقتی چراغ‌ها خاموشن هم می‌بینمش

I made a promise
یه قولی دادم

If in four months this feeling ain’t gone
اگه تا چهار ماه دیگه این حس از بین نره

Well, f–k this city
خب، لعنت به این شهر

I’m movin’ to Saskatchewan
میرم ساسکاچوان (شهری در کانادا)

It’s just another day and it’s not over (Ah)
این فقط یه روز دیگه‌ست و هنوز تموم نشده (آه)

‘Til it’s over, oh, ’til it’s over
تا وقتی تموم نشه، اوه، تا وقتی تموم نشه

It’s just another day and it’s not over (Ah)
این فقط یه روز دیگه‌ست و هنوز تموم نشده (آه)

‘Til it’s over, it’s never over
تا وقتی تموم نشه، هیچوقت تموم نمیشه

‘Til I can break routine during foreplay
تا وقتی که بتونم تو معاشقه روتین رو بشکنم

And trust myself that I won’t say your name
و به خودم اعتماد کنم که اسمت رو به زبون نمیارم

But I’m still counting down all of the days
ولی من هنوز دارم تمام روزها رو می‌شمارم

‘Til you’re just another girl on the subway
تا وقتی که تو فقط یه دختر معمولی دیگه تو مترو باشی

She’s got, she’s got a way
اون یه جور خاصی بود

She’s got a way, she’s got a way
اون یه جور خاصی بود

And she got, she got away
و اون، اون از دستم رفت

She got away, she got away
اون از دستم رفت

And she’s got, she’s got a way
و اون یه جور خاصی بود

She’s got a way, she’s got a way
اون یه جور خاصی بود

And she got, she got away
و اون، اون از دستم رفت

She got away, she got away
اون از دستم رفت

(She’s got, she’s got a way
اون یه جور خاصی بود)

She’s got a way, she’s got a way)
(اون یه جور خاصی بود

She’s got a way (She got, she got away
اون یه جور خاصی بود (اون، اون از دستم رفت

She got away, she got away)
اون از دستم رفت)

She’s got, she’s got a way
اون یه جور خاصی بود

She’s got a way, she’s got a way
اون یه جور خاصی بود

And she got, she got away
و اون، اون از دستم رفت

She got away, she got away
اون از دستم رفت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید