0

دانلود آهنگ فرانسوی Depuis toi از Céphaz با متن و ترجمه

بازدید 548

Les mots sont de trop, depuis toi plus rien de beau
کلمات زیادی هستن، بعد تو دیگه هیچ چیز قشنگ نیست
Rien n’a de goût
هیچ چیز طعم و عطر نداره
Fallait pas qu’tu t’en ailles, me laissant à bout, baby
نباید میرفتی و ولم میکردی
Y a comme un défaut, dans ma tête ça tourne en rond
یه چیزی مثل یه کمبود تو سرم داره میچرخه
Et toi tu t’en fous
و تو اهمیتی نمیدی
C’est la vie, c’est bye bye, plus rien ne tient debout
زندگی همینه ، زندگی خداحافظیه، دیگه هیچ چیز پابرجا نیست
Et l’air de rien, tu vois, chaque jour se suit sans fin
و تو با بی تفاوتی میبینی که روزها بدون اینکه تموم بشن پشت سر هم میان
En faut-il autant pour que le temps soit comme avant?
واقعا انقدر لازمه تا زمان مثل قبل بشه؟

Depuis toi, je délire, bébé fallait pas partir
بعد تو من هذیون میگم ، نباید میرفتی
Depuis toi, je deviens fou
بعد تو من دیوونه میشم
Depuis toi, je compte les jours après jours
بعد تو من روزها رو میشمارم
On dit bien que qui fuit, on le suit
میگن هرکی بره ما دنبالش میریم
Bébé, fallait pas partir
نباید میرفتی
Depuis toi, je deviens fou
بعد تو من دیوونه میشم
Depuis toi, je compte les jours après jours
بعد تو من روزها رو میشمارم

Il fait beau dehors, mais dehors c’est pas encore
بیرون هوا خوبه، اما بیرون هنوز جوری نیست که
Qu’on se sent mieux
احساس بهتری داشته باشیم
Fallait mieux plus bouger, bouger à petit feu, baby
بهتر بود بیشتر حرکت کنی، آروم حرکت کنی عزیزم
Y a comme un ressort, dans ma tête sonne fort
یه چیزی شبیه فنر تو سرم بلند صدا میکنه
Et toi tu t’en fous
و تو اهمیتی نمیدی
C’est pas pire, c’est pas mieux, mais entre les deux
خیلی بد نیست ، خیلی خوب هم نیست ، یه چیزی بین این دو
Et l’air de rien, tu vois, chaque jour suit son chemin
و تو با بی تفاوتی میبینی که هر” روز ” مسیر خودش رو پیش میگیره
En faut-il autant pour que le temps soit comme avant?
واقعا انقدر لازمه تا زمان مثل قبل بشه؟

Depuis toi, je délire, bébé fallait pas partir
بعد تو من هذیون میگم ، نباید میرفتی
Depuis toi, je deviens fou
بعد تو من دیوونه میشم
Depuis toi, je compte les jours après jours
بعد تو من روزها رو میشمارم
On dit bien que qui fuit, on le suit
میگن هرکی بره ما دنبالش میریم
Bébé, fallait pas partir
نباید میرفتی
Depuis toi, je deviens fou
بعد تو من دیوونه میشم
Depuis toi, je compte les jours après jours
بعد تو من روزها رو میشمارم

Et l’air de rien, tu vois, chaque jour suit son chemin
و تو با بی تفاوتی میبینی که هر” روز ” مسیر خودش رو پیش میگیره
Et l’air de rien, tu vois, Chaque jour poursuit son chemin, oh, baby
و تو با بی تفاوتی میبینی هر روز به راه خودش ادامه می‌ده، اوه، عزیزم
Et l’air de rien, tu vois, chaque jour suit son chemin
و تو با بی تفاوتی میبینی که هر” روز ” مسیر خودش رو پیش میگیره
Et l’air de rien, tu vois, chaque jour se suit sans fin
و تو با بی تفاوتی میبینی که روزها بدون اینکه تموم بشن پشت سر هم میان
En faut-il autant pour que le temps soit comme avant?
واقعا انقدر لازمه تا زمان مثل قبل بشه؟

Depuis toi, je délire, bébé fallait pas partir
بعد تو من هذیون میگم ، نباید میرفتی
Depuis toi, je deviens fou
بعد تو من دیوونه میشم
Depuis toi, je compte les jours après jours
بعد تو من روزها رو میشمارم
On dit bien que qui fuit, on le suit
میگن هرکی بره ما دنبالش میریم
Bébé, fallait pas partir
نباید میرفتی
Depuis toi, je deviens fou
بعد تو من دیوونه میشم
Depuis toi, je compte les jours après jours
بعد تو من روزها رو میشمارم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید