There were nights when the wind was so cold
شبایی بود که باد خیلی سردی میوزید
That my body froze in bed
انقدر که بدنم در تخت یخ میزد
If I just listened to it
اگه فقط بهش گوش میکردم
Right outside the window
درست در بیرون از پنجره ام
There were days when the sun was so cruel
روزایی که بود که خوشید خیلی ظالم بود
That all the tears turned to dust
انقدر که تمام اشکام به غبار تبدیل میشد
And I just knew my eyes were
میدونستم که چشمام تا
Drying up forever
ابد خشک میمونن
I finished crying in the instant that you left
لحظه ای که ترکم کردی اشک ریختن رو تموم کردم
And I can’t remember where or when or how
یادم نمیاد کجا یا کِی یا چطور
And I banished every memory you and I had ever made
همه خاطراتی که با هم ساخته بودیم ناپدید شدن
But when you touch me like this
ولی وقتی اینجوری لمسم میکنی
And you hold me like that
وفتی اینجوری بغلم میکنی
I just have to admit
مجبورم بپذیرم
That it’s all coming back to me
که همه چی داره یادم میاد
When I touch you like this
وقتی اینجوری لمست میکنم
And I hold you like that
وفتی اینجوری بغلت میکنم
It’s so hard to believe but
باورش سخته ولی
It’s all coming back to me
همه چی داره یادم میاد
(It’s all coming back, it’s all coming back to me now)
الان همه چی داره یادم میاد
There were moments of gold
لحظات طلایی ای بود
And there were flashes of light
تلالوهایی ازنور بود
There were things I’d never do again
چیزایی بود که دیگه هرگز انجام ندادم
But then they’d always seemed right
ولی اون موقع حس خوبی میدادن
There were nights of endless pleasure
شبهایی از لذت های بی پایان بود
It was more than any laws allow
فراتر از چیزی بود که هیچ قانونی اجازه بوده
Baby baby
عزیزم
If I kiss you like this
وقتی اینجوری ببوسمت
And if you whisper like that
وقتی اینجوری دم گوشم زمزمه میکنی
It was lost long ago
سالها پیش از دست رفته بود
But it’s all coming back to me
ولی همه چی داره یادم میاد
If you want me like this
اگه منو اینجوری بخوای
And if you need me like that
اگه به من اینجوری نیاز داشته باشی
It was dead long ago
خیلی وقت پیش مُرده بود
But it’s all coming back to me
ولی همه چی داره یادم میاد
It’s so hard to resist
مقاومت خیلی سخته
And it’s all coming back to me
همه چی داره یادم میاد
I can barely recall
به سختی به یاد میارم
But it’s all coming back to me now
ولی الان همه چی داره یادم میاد
But it’s all coming back
ولی همه چی داره یادم میاد
There were those empty threats and hollow lies
تهدیدای توخالی و دروغای پوچ بود
And whenever you tried to hurt me
وقتی که سعی کردی بهم آسیب بزنی
I just hurt you even worse
من به تو بدتر آسیب زدم
And so much deeper
خیلی عمیق تر
There were hours that just went on for days
ساعت هایی بود که با روزها میکشید
When alone at last we’d count up all the chances
وقتی بالاخره انقدر تمام فرصت ها رو شمردیم
That were lost to us forever
تا این که یادمون رفت شماره چند بودیم
But you were history with the slamming of the door
ولی تو گذشته ای بودی که در رو به روش بسته بودم
And I made myself so strong again somehow
و من یه جورایی دوباره خودم رو سرپا کردم
And I never wasted any of my time on you since then
و دیگه هرگز از اون موقع وقتم رو برای تو تلف نکردم
But if I touch you like this
ولی وقتی اینجوری لمست میکنم
And if you kiss me like that
وقتی اینجوری منو میبوسی
It was so long ago
مال خیلی وقت پیشه
But it’s all coming back to me
ولی همه چی داره یادم میاد
If you touch me like this
وقتی اینجوری لمسم میکنی
And if I kiss you like that
وقتی اینجوری میبوسمت
It was gone with the wind
بر باد رفته بود
But it’s all coming back to me
ولی همه چی داره یادم میاد
(It’s all coming back, it’s all coming back to me now)
الان همه چی داره یادم میاد
There were moments of gold
لحظات طلایی ای بود
And there were flashes of light
تلالوهایی ازنور بود
There were things we’d never do again
چیزایی بود که دیگه هرگز انجام ندادم
But then they’d always seemed right
ولی اون موقع حس خوبی میدادن
There were nights of endless pleasure
شبهایی از لذت های بی پایان بود
It was more than all your laws allow
فراتر از چیزی بود که هیچ قانونی اجازه بوده
Baby, baby, baby
عزیزم
When you touch me like this
ولی وقتی اینجوری لمسم میکنی
And when you hold me like that
وفتی اینجوری بغلم میکنی
It was gone with the wind
بر باد رفته بود
But it’s all coming back to me
ولی همه چی داره یادم میاد
When you see me like this
وقتی منو اینجوری میبینی
And when I see you like that
وقتی اینجوری میبینمت
Then we see what we want to see
اونوقت تمام چیزایی که میخوایم میبینیم
All coming back to me
به یاد من میان
The flesh and the fantasies
خاطرات و رویاها
All coming back to me
به یاد من میان
I can barely recall
به سختی به یاد میارم
But it’s all coming back to me now
ولی الان همه چی داره یادم میاد
If you forgive me all this
اگه تو همه چی رو ببخشی
If I forgive you all that
اگه من همه چی رو ببشخم
We forgive and forget
ما ببخشیم و فراموش کنیم
And it’s all coming back to me
همه چی داره یادم میاد
When you see me like this
وقتی منو اینجوری میبینی
And when I see you like that
وقتی اینجوری میبینمت
We see just what we want to see
اونوقت تمام چیزایی که میخوایم میبینیم
Al coming back to me
به یاد من میان
The flesh and the fantasies
خاطرات و رویاها
All coming back to me
به یاد من میان
I can barely recall but it’s all coming back to me now
به سختی به یاد میارم ولی الان همه چی داره یادم میاد
(It’s all coming back to me now)
الان همه چی داره یادم میاد
And when you kiss me like this
وقتی اینجوری منو میبوسی
(It’s all coming back to me now)
همه چی داره یادم میاد
And when I touch you like that
وقتی اینجوری لمست میکنم
(It’s all coming back to me now)
همه چی داره یادم میاد
If you do it like this
وقتی اینجوری میکنی
(It’s all coming back to me now)
همه چی داره یادم میاد
And if we
وقتی ما
نظرات کاربران