Tant de temps
زمان زیادی هست
Au cadran de l’absence
رو صفحه ی ساعتِ نیستی
Tant de temps
زمان زیادی هست
Déluge de silence
که باران سکوت ، سیل آسا میباره
Tout à coup
یکدفعه
La nuit tombe sur nous
شب روی ما سقوط میکنه
Tant de temps
زمان زیادی
Comme une marée noire
مثل یه جزر و مد سیاهی که
Qui s’étend
گسترده میشه
Sur l’eau de ma mémoire
روی آب حافظه ام ،
Sous la proue
زیر دماغه ی
D’un amour qui s’échoue
کشتی عشقی که به گِل میشینه
Oh ma vie
زندگی من !
Pourquoi suis-je tombé de haut
چرا من از اون بالا سقوط کردم
Sur le banc des gens normaux
روی نیمکت آدم های معمولی؟
Dans mes mains
توی دستم هام
Y’a plus rien
دیگه چیزی نیست
Que du pain pour les oiseaux
به جز چندتا تیکه نون برای پرنده ها
Tant de temps
زمان زیادی هست
À respirer tes lettres
برای نفس کشیدنِ نامه هات
Ces instants
نفس کشیدن این لحظاتی که
Qui ne peuvent pas renaître
نمیشه از نو
Dans nos yeux
تو چشم هامون زاده بشن
Qui ne croient plus en nous deux
تو چشم هایی که ما دوتا رو دیگه باور ندارن
Tant de temps
زمان زیادی هست
Qui me ronge les ongles
که ناخن هام رو میسابه
Jusqu’au sang
تا برسه به خون
À blanchir ton ombre
برای سفید کردن سایه ات
J’ai si peur
من خیلی از
Des fantômes du bonheur
ارواح خوشبختی میترسم
Toutes ces nuits
همه اون شب ها
À survivre loin de toi
با زنده موندن دور از تو
Dans le vide de tes bras
تو نبود آغوشت
Accroché à l’amour
چسبیده به عشق
Sous l’avalanche des jours
زیر سیلی از روزها
Tant de temps
زمان زیادی هست
Au cadran de l’absence
رو صفحه ی ساعتِ نیستی
Lancinant
در حال تیر کشیدنه
Roulement de silence
چرخش سکوت
Tout à coup
یکدفعه
L’oubli tombe sur nous
فراموشی روی ما سقوط میکنه
L’oubli tombe sur nous
فراموشی روی ما سقوط میکنه

نظرات کاربران